전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Фарисеи сказали им: неужели и вы прельстились?
fariseii le-au răspuns: ,,doar n'aţi fi fost duşi şi voi în rătăcire?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их:
pe cînd erau strînşi la un loc fariseii, isus i -a întrebat:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
А фарисеи говорили: Он изгоняет бесов силою князябесовского.
dar fariseii ziceau: ,,cu ajutorul domnului dracilor scoate el dracii!``
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
и сказал: на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи;
a zis: ,,cărturarii şi fariseii şed pe scaunul lui moise.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима,
fariseii şi cîţiva cărturari, veniţi din ierusalim, s'au adunat la isus.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
а фарисеи и законники отвергли волю Божию о себе, не крестившись от него.
dar fariseii şi învăţătorii legii au zădărnicit planul lui dumnezeu pentru ei, neprimind botezul lui.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Слышали все это и фарисеи, которые были сребролюбивы, и они смеялись над Ним.
fariseii, cari erau iubitori de bani, ascultau şi ei toate lucrurile acestea, şi îşi băteau joc de el.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
И слышав притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли, что Он о них говорит,
după ce au auzit pildele lui, preoţii cei mai de seamă şi fariseii au înţeles că isus vorbeşte despre ei,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Фарисеи же и книжники роптали, говоря: Он принимает грешников и ест с ними.
Şi fariseii şi cărturarii cîrteau şi ziceau: ,,omul acesta primeşte pe păcătoşi, şi mănîncă cu ei.``
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Вышли фарисеи, начали с Ним спорить и требовали от Него знамения с неба, искушая Его.
fariseii au venit deodată, şi au început o ceartă de vorbe cu isus; şi, ca să -l pună la încercare, i-au cerut un semn din cer.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что строитегробницы пророкам и украшаете памятники праведников,
vai de voi, cărturari şi farisei făţarnici! pentru că voi zidiţi mormintele proorocilor, împodobiţi gropile celor neprihăniţi,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив ее посреди,
atunci cărturarii şi fariseii i-au adus o femeie prinsă în preacurvie. au pus -o în mijlocul norodului,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
И фарисеи сказали Ему: смотри, что они делают в субботу, чего не должно делать ?
fariseii i-au zis: ,,vezi, de ce fac ei ce nu este îngăduit să facă în ziua sabatului?``
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Фарисеи же говорили между собою: видите ли, что не успеваете ничего? весь мир идет за Ним.
fariseii au zis deci între ei: ,,vedeţi că nu cîştigaţi nimic: iată că lumea se duce după el!``
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Книжники же и фарисеи роптали и говорили ученикам Его: зачем вы едите и пьете с мытарями и грешниками?
fariseii şi cărturarii cîrteau şi ziceau ucenicilor lui: ,,pentruce mîncaţi şi beţi împreună cu vameşii şi cu păcătoşii?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Фарисеи же, услышав сие , сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как силою веельзевула, князя бесовского.
cînd au auzit fariseii lucrul acesta, au zis: ,,omul acesta nu scoate dracii decît cu beelzebul, domnul dracilor!``
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Фарисеи же, выйдя, имели совещание против Него, как бы погубить Его. Но Иисус, узнав, удалился оттуда.
fariseii au ieşit afară, şi s'au sfătuit cum să omoare pe isus.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
И приступили к Нему фарисеи и, искушая Его, говорили Ему: по всякой ли причине позволительно человеку разводиться с женою своею?
fariseii au venit la el, şi, ca să -l ispitească, i-au zis: ,,oare este îngăduit unui bărbat să-şi lase nevasta pentru orice pricină?``
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Спросили его также и фарисеи, как он прозрел. Он сказал им: брение положил Он на мои глаза, и я умылся, и вижу.
din nou, fariseii l-au întrebat şi ei cum şi -a căpătat vederea. Şi el le -a zis: ,,mi -a pus tină pe ochi, m'am spălat, şi văd.``
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Книжники и фарисеи начали рассуждать, говоря: кто это, который богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?
cărturarii şi fariseii au început să cîrtească, şi să zică în ei înşişi: ,,cine este acesta, de rosteşte hule? cine poate să ierte păcatele decît singur dumnezeu?``
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: