전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
а когда поднимется на высоту, посмевается коню и всаднику его.
Когато стане да бяга Присмива се на коня и на ездача му.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Поднимется рука твоя над врагами твоими, и все неприятели твои будут истреблены.
Ръката ти ще се издигне над противниците ти, И ще се изтребят всичките ти неприятели.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
В полноте изобилия будет тесно ему; всякая рука обиженного поднимется на него.
Когато е в пълно изобилие, ще го сполети оскъдност; Ръката на всеки окаяник ще го нападне.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И убитые их будут разбросаны, и от трупов их поднимется смрад, и горы размокнут от крови их.
Също и убитите им ще бъдат разхвърлени, И вонята от труповете им ще се дигне, И планините ще се разтопят в кръвта им.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
и поднимется пыль по всей земле Египетской, и будет на людях и на скоте воспаление с нарывами, во всей земле Египетской.
и пепелта ще стане прах по цялата Египетска земя, и ще причини на човеците и на животните възпаление с гнойни цирки, по цялата Египетска земя.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Так говорит Господь Саваоф: вот, бедствие пойдет от народа к народу, и большой вихрь поднимется от краев земли.
Така казва Господ на Силите: Ето, зло ще излезе от народ към народ, И голям ураган ще се подигне От краищата на земята.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И будет в тот день: произойдет между ними великое смятение от Господа, так что один схватит руку другого, и поднимется рука его на руку ближнего его.
И в оня ден Между тях ще има голям смут от Господа, Тъй щото ще залавят всеки ръката на ближния си, И неговата ръка ще се подига против ръката на ближния му.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Попадет ли птица в петлю на земле, когда силка нет для нее? Поднимется ли с земли петля, когда ничего не попало в нее?
Може ли птица да попадне в клопка на земята, Дето няма примка за нея? Скача ли примка от земята Без да е хванала нещо?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И если племя Египетское не поднимется в путь и не придет, то и у него не будет дождя и постигнетего поражение, каким поразит Господь народы, не приходящие праздновать праздника кущей.
Дори ако не влезе египетското домочадие и не дойде, То и на тях не ще има дъжд; Тях ще сполети язвата, с която Господ ще порази народите, Които не влизат Да празнуват празника на колибите.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Вот, как орел поднимется он, и полетит, и распустит крылья своинад Восором; и сердце храбрых Идумеян будет в тот день, как сердце женщины в родах.
Ето, като възлезе ще налети като орел, И ще разпростре крилата си над Восора; И в оня ден сърцето на Едомовите силни Ще бъде като сърцето на жена, когато ражда.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Хотя Ефрем плодовит между братьями, но придет восточный ветер, поднимется ветер Господень из пустыни, и иссохнет родник его, и иссякнет источник его; он опустошит сокровищницу всех драгоценных сосудов.
Ако и да е той плодовит повече от братята си, Пак източен вятър ще дойде, Вятър от Господа ще възлезе из пустинята, Та ще престане изворът му, И ще пресъхне кладенецът му; Неприятелят ще ограби всичките му съхранени отбрани съдове.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И пришедшего от севера удалю от вас, и изгоню в землю безводную и пустую, переднее полчище его – в море восточное, а заднее – в море западное, и пойдет от негозловоние, и поднимется от него смрад, так как он много наделал зла .
Но ще отдалеча от вас северната язва, и ще я оттласна в безвода и пуста земя, С предната й страна към източното море, А западната й страна към западното море; И воня ще възлезе от нея, И смрад ще се издигне от нея, Защото е извършила надути работи.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: