전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
import
внасяне
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
oe import warning
Внасяне от oe: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
마지막 업데이트: 2009-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Поиск@ item undefined import field type
Търсене
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
Подробности импорта сертификатов: certificate import failed.
Подробности за импортиране на удостоверение:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
Возможно указание только одного аргумента для -- import.
Можете да задавате само единична опция -- import.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
Будет стёрта телефонная книга на телефоне. Вы хотите продолить? do not import phonenumber
Това ще изтрие телефонните номера на телефона. Сигурни ли сте, че искате да продължите? do not import phonenumber
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
Похоже, проект% 1 был создан не в kexi. Импортировать файл в новый проект kexi? import database
Проект за БД% 1 изглежда не е създаден с kexi. Искате ли да импортирате нов kexi проект?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
Импорт локальных папок и писем thunderbird/ mozilla Вам необходимо указать папку, в которой храниться почта thunderbird/ mozilla (обычно это ~ /. thunderbird / *. default/ mail/ local folders /). Примечание: не пытайтесь импортировать почту в формате, отличном от mbox (например почту в формате maildir). В этом случае вы получите огромное количество новых папок. Структура импортированных папок будет воссоздана в папке « thunderbird- import ».
Филтър за импортиране от thunderbird/ mozilla Изберете базовата директория на е- пощата на thunderbird/ mozilla (обикновено ~ /. thunderbird / *. default/ mail/ local folders /). Забележа: Никога не избирайте папка, която не е във формат mbox- files. Ако го направите ще получите много нови папки. Структурата на папките може да се пресъздаде и тя ще бъде записана в папката "thunderbird- import".
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다