来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
import
внасяне
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
oe import warning
Внасяне от oe: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
最后更新: 2009-10-23
使用频率: 1
质量:
Поиск@ item undefined import field type
Търсене
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
Подробности импорта сертификатов: certificate import failed.
Подробности за импортиране на удостоверение:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
Возможно указание только одного аргумента для -- import.
Можете да задавате само единична опция -- import.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
Будет стёрта телефонная книга на телефоне. Вы хотите продолить? do not import phonenumber
Това ще изтрие телефонните номера на телефона. Сигурни ли сте, че искате да продължите? do not import phonenumber
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
Похоже, проект% 1 был создан не в kexi. Импортировать файл в новый проект kexi? import database
Проект за БД% 1 изглежда не е създаден с kexi. Искате ли да импортирате нов kexi проект?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
Импорт локальных папок и писем thunderbird/ mozilla Вам необходимо указать папку, в которой храниться почта thunderbird/ mozilla (обычно это ~ /. thunderbird / *. default/ mail/ local folders /). Примечание: не пытайтесь импортировать почту в формате, отличном от mbox (например почту в формате maildir). В этом случае вы получите огромное количество новых папок. Структура импортированных папок будет воссоздана в папке « thunderbird- import ».
Филтър за импортиране от thunderbird/ mozilla Изберете базовата директория на е- пощата на thunderbird/ mozilla (обикновено ~ /. thunderbird / *. default/ mail/ local folders /). Забележа: Никога не избирайте папка, която не е във формат mbox- files. Ако го направите ще получите много нови папки. Структурата на папките може да се пресъздаде и тя ще бъде записана в папката "thunderbird- import".
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式