검색어: благоугодно (러시아어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Swedish

정보

Russian

благоугодно

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

스웨덴어

정보

러시아어

Испытывайте, что благоугодно Богу,

스웨덴어

ja, vandren så, i det att i pröven vad som är välbehagligt för herren.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И благоугодно было Господу, что Соломон просил этого.

스웨덴어

detta, att salomo bad om sådant, täcktes herren.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

ибо благоугодно было Отцу , чтобы в Нем обитала всякая полнота,

스웨덴어

ty det behagade gud att låta all fullhet taga sin boning i honom

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Дети, будьте послушны родителям вашим во всем, ибо это благоугодно Господу.

스웨덴어

i barn, varen edra föräldrar lydiga i allt, ty detta är välbehagligt i herren.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Ибо когда мир своею мудростью не познал Бога в премудрости Божией, то благоугодно было Богу юродством проповеди спасти верующих.

스웨덴어

jo, eftersom världen icke genom sin visdom lärde känna gud i hans visdom, behagade det gud att genom den dårskap han lät predikas frälsa dem som tro.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И сказала Есфирь: если царю благоугодно, пусть придет царь с Аманомсегодня на пир, который я приготовила ему.

스웨덴어

ester svarade: »om det så täckes konungen, må konungen jämte haman i dag komma till ett gästabud, som jag har tillrett för honom.»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Итак мы, приемля царство непоколебимое, будем хранить благодать, которою будем служить благоугодно Богу, с благоговением и страхом,

스웨덴어

därför, då vi nu skola undfå ett rike som icke kan bäva, så låtom oss vara tacksamma. på det sättet tjäna vi gud, honom till behag, med helig fruktan och räddhåga.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Если царю благоугодно, то пусть будет предписаноистребить их, и десять тысяч талантов серебра я отвешу в руки приставников, чтобы внести в казну царскую.

스웨덴어

om det så täckes konungen, må fördenskull en skrivelse utfärdas, att man skall förgöra dem. tio tusen talenter silver skall jag då kunna väga upp åt tjänstemännen till att läggas in i konungens skattkamrar.»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И сказал я царю: если царю благоугодно, то дал бы мне письма к заречным областеначальникам, чтоб они давали мне пропуск,доколе я не дойду до Иудеи,

스웨덴어

och jag sade till konungen: »om det så täckes konungen, så må brev givas mig till ståthållarna i landet på andra sidan floden, att de låta mig fara därigenom, till dess jag kommer till juda,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

А если Он скажет так: „нет Моего благоволения к тебе", то вот я; пусть творит со мною, что Ему благоугодно.

스웨덴어

men om han säger så: 'jag har icke behag till dig' -- se, då är jag redo; han göre då med mig såsom honom täckes.»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Итак, если царю благоугодно, пусть поищут в доме царских сокровищ, там в Вавилоне, точно ли царем Киром дано разрешение строить сей дом Божий в Иерусалиме, и царскую волю о сем пусть пришлют к нам.

스웨덴어

om det nu täckes konungen, må man göra efterforskningar i konungens skattkammare därborta i babel om det är så, att konung kores har givit tillåtelse att bygga detta guds hus i jerusalem; därefter må konungen meddela oss sin vilja härom.»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И сказал мне царь и царица, которая сидела подле него: сколько времени продлится путь твой, и когда возвратишься? И благоугодно было царюпослать меня, после того как я назначил время.

스웨덴어

då frågade konungen mig, allt under det att drottningen satt vid hans sida: »huru länge kan din resa räcka, och när kan du komma tillbaka?» då det nu alltså täcktes konungen att låta mig fara, uppgav jag för honom en bestämd tid.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Внуши мне быть благодарным за благодеяние твое, каким Ты облагодетельствовал меня и моих родителей, и делать доброе, благоугодное Тебе! Введи меня в милость Твою, какая у Тебя к добродетельным рабам Твоим".

스웨덴어

låt min tacksamhet för dina välgärningar mot mig och mot mina föräldrar förbli levande, och hjälp mig att leva rättskaffens så att du kan se [på mina handlingar] med välbehag, och gör mig av nåd till en av dina rättfärdiga tjänare!"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,781,055,739 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인