검색어: Будь здоров (러시아어 - 아랍어)

러시아어

번역기

Будь здоров

번역기

아랍어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

아랍어

정보

러시아어

Будь Трие

아랍어

كن تريو

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

Он ответил, что здоров и готов беседовать.

아랍어

فرد بأنه لائق لإجراء المقابلة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

러시아어

Будь носителем преобразований!

아랍어

كن أنت التغيير!

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

Общество не может процветать, если его народ не здоров.

아랍어

إذ لا يمكن للمجتمعات أن تزدهر ما لم يكن سكانها يتمتعون بصحة جيدة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

Председатель: гн Здоров (заместитель Председателя) (Беларусь)

아랍어

الرئيس: السيد زدوروف (نائب الرئيس) (بيلاروس)

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

러시아어

На дороге встретили его слуги его и сказали: сын твой здоров.

아랍어

وفيما هو نازل استقبله عبيده واخبروه قائلين ان ابنك حيّ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

Председатель: г-н Здоров (заместитель Председателя) (Беларусь)

아랍어

الرئيس: السيد جدوروف (نائب الرئيس) (بيلاروس)

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

37. Г-н Здоров (заместитель Председателя) занимает место Председателя.

아랍어

37 - تولى السيد زدوروف (نائب الرئيس) الرئاسة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

В целом процесс контроля над вооружениями, как говорят, "жив и здоров ".

아랍어

وعلى العموم فإن عملية الحد من اﻷسلحة هي، كما قلت، "في حال جيدة ".

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Председатель: г-н Денис Здоров (заместитель Председателя) (Беларусь)

아랍어

الرئيس: السيد دنيس زدوروف (نائب الرئيس) (بيلاروس)

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

15. Г-н Здоров (Беларусь), заместитель Председателя, занимает место Председателя.

아랍어

15 - تولى السيد زدوروف (بيلاروس)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

2. Г-н Здоров (Беларусь) вносит в проект резолюции ряд незначительных изменений редакционного характера.

아랍어

2 - وأجرى السيد زدوروف (بيلاروس)، عددا من التغييرات التحريرية الطفيفة على مشروع القرار.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

В отсутствие гна Момена (Бангладеш) место Председателя занимает заместитель Председателя гн Здоров (Беларусь).

아랍어

نظرا لغياب السيد مؤمن (بنغلاديش)، تولى السيد زدوروف (بيلاورس)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

В отсутствие гна Момена (Бангладеш) место Председателя занимает гн Здоров (Беларусь), заместитель Председателя.

아랍어

في غياب السيد مؤمن (بنغلاديش) تولى السيد زدوروف (بيلاروس) نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

В дальнейшем по запросу его адвокатов в ноябре 1996 года было дано медицинское заключение, в котором подтверждалось, что Рашид Месли психически и физически здоров, у него обнаружено лишь небольшое повреждение правого глаза.

아랍어

وعلى إثر طلب لاحق تقدم به محاموه، أكد تقرير طبي مؤرخ في تشرين الثاني/نوفمبر 1996 أن الاستاذ مسلي كان يتمتع بكامل قواه الذهنية ولم يكن يشكو سوى من جرح طفيف في عينه اليمنى.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

13. Г-н Здоров (Беларусь) подчеркивает необходимость своевременного опубликования обновленного доклада в связи с двадцать пятой годовщиной чернобыльской аварии.

아랍어

13 - السيد زدوروف (بيلاروس): أكّد على ضرورة إصدار التقرير المستوفى بما استجد في الوقت المناسب فيما يتعلّق بالذكرى الخامسة والعشرين لحادثة تشيرنوبيل.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

44. Согласно сообщению, 8 апреля 1994 года в одном из парков Кëльна был найден брошенный новорожденный ребенок, которого доставили в больницу, где при осмотре было установлено, что он практически здоров.

아랍어

٤٤- يفيد البﻻغ بالعثور في ٨ نيسان/أبريل ٤٩٩١ على طفل وليد بإحدى حدائق مدينة كولون وبأنه نقل الى المستشفى حيث تلقى العﻻج الﻻزم وأصبح في صحة جيدة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

13. Гн Здоров (Беларусь) говорит, что комплексный характер разработки новых и возобновляемых источников энергии требует принятия мер на национальном и международном уровнях в рамках глобальной энергетической стратегии.

아랍어

13 - السيد زدوروف (روسيا البيضاء): قال إن التعقيد الذي يكتنف عمليات تطوير مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة يتطلب اتخاذ إجراءات وطنية ودولية في إطار استراتيجية الطاقة العالمية.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

Мы будем всегда:

아랍어

وسنعمل دوماً على:

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,896,060,570 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인