전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Сие пишу тебе, надеясь вскоре придти к тебе,
هذا اكتبه اليك راجيا ان آتي اليك عن قريب
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И сказал он: у меня есть слово к тебе. Она сказала: говори.
ثم قال. لي معك كلمة. فقالت تكلم.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
так говорит Господь, Бог Израилев, к тебе, Варух:
هكذا قال الرب اله اسرائيل لك يا باروخ.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
К тебе стремится моя душа из самых отдаленных уголков Запада>>.
وإليه تتوق روحي من أعماق الغرب ".
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Сыновья твои поспешат к тебе , а разорители и опустошители твои уйдут от тебя.
قد اسرع بنوك. هادموك ومخربوك منك يخرجون.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
в тот день придет к тебе спасшийся оттуда , чтобы подать вестьв уши твои.
ان يأتي اليك في ذلك اليوم المنفلت ليسمع اذنيك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И сказал фараон Иосифу: отец твой и братья твои пришли к тебе;
فكلم فرعون يوسف قائلا ابوك واخوتك جاءوا اليك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Сблизься же с Ним – и будешь спокоен; чрез это придет к тебе добро.
تعرّف به واسلم. بذلك ياتيك خير.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Сегодня я тоже отношусь к тебе, как к другу и как к премьер-министру Ливана.
واليوم، أنا أتعامل معك كصديق وكرئيس وزراء لبنان.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
Первую книгу написал я к тебе , Феофил, о всем, что Иисус делал и чему учил от начала
الكلام الاول انشأته يا ثاوفيلس عن جميع ما ابتدأ يسوع يفعله ويعلّم به
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ты приближался, когда я взывал к Тебе, и говорил: „не бойся".
دنوت يوم دعوتك. قلت لا تخف.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
но весьма близко к тебе слово сие: оно в устах твоих и в сердце твоем, чтобы исполнять его.
بل الكلمة قريبة منك جدا في فمك وفي قلبك لتعمل بها
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной.
قولوا لابنة صهيون هوذا ملكك يأتيك وديعا راكبا على اتان وجحش ابن اتان.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Тот, взяв его, привел к тысяченачальнику и сказал: узник Павел, призвав меня, просил отвести к тебе этого юношу, который имеет нечто сказать тебе.
فاخذه واحضره الى الامير وقال استدعاني الاسير بولس وطلب ان احضر هذا الشاب اليك وهو عنده شيء ليقوله لك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Тогда увидишь, и возрадуешься, и затрепещет ирасширится сердце твое, потому что богатство моря обратится к тебе, достояние народов придет к тебе.
حينئذ تنظرين وتنيرين ويخفق قلبك ويتسع لانه تتحول اليك ثروة البحر ويأتي اليك غنى الامم.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И ты пойди прежде меня в Галгал, куда и я приду к тебе для принесения всесожжений и мирных жертв; семь дней жди, доколе я не приду к тебе,и тогда укажу тебе, что тебе делать.
وتنزل قدامي الى الجلجال وهوذا انا انزل اليك لاصعد محرقات واذبح ذبائح سلامة. سبعة ايام تلبث حتى آتي اليك واعلمك ماذا تفعل
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Министр внутренних дел заявил по этому поводу: "В отношении тех, кто имеет французское гражданство, я хочу к тому же возобновить процедуры лишения гражданства.
وأعلن وزير الداخلية في هذا الصدد: ''وفيما يتعلق بحاملي الجنسية الفرنسية، أود من جهة أخرى إحياء العمل بإجراءات إسقاط الجنسية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- Отвезите меня к тебе, о мне qasion сдвиньте горе и тревоги, я возвращаюсь на shratk сумасшедшей ajmni bahbabi подружиться сострадательным и всегда в вертикальном положении ты, qasion cktk большой написаны на моих воспоминаний и орудий возводить charfatk убит ÇÍČÇČí возмущены и пусть hjartk вибрирует сильно, возможно, уничтожили тех,
- خذني اليك يا قاسيون أزح عني الاحزان والهموم اعدني الى سهراتك المجنونة اجمعني باحبابي وصحبتهم الحنونة منتصبا دائما انت يا قاسيون على صخرتك الكبيرة رسمت ذكرياتي ومن المدافع التي انتصبت على شرفاتك قتل احبابي اغضب ودع حجارتك تهتز بشدة لعلها ابادت تلك
마지막 업데이트: 2014-01-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.