검색어: Нет денег (러시아어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Arabic

정보

Russian

Нет денег

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

아랍어

정보

러시아어

Если у тебя нет денег, найди друзей

아랍어

إذا لم يكن لديك مال فليكن عندك أصدقاء

마지막 업데이트: 2022-10-30
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Почему мы потребляем так мало? Да потому что в наших карманах нет денег.

아랍어

فلماذا لا نستهلك إلا القليل؟ لأنه لا يوجد مال في جيوبنا.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

У нее нет денег, и она надеялась получить деньги на питание от своей семьи.

아랍어

وقالت إنها لا توجد معها نقود وتأمل أن تحصل على نقود من أسرتها.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

А поскольку у вас нет работы, то нет и денег, а если нет денег, то вы не можете потреблять.

아랍어

ولأنك لا تملك وظيفة، فأنت لا تملك مالا، وإذا كنت لا تملك المال، فأنت لا تستهلك.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Формирование профессиональной и надежной полиции и вооруженных сил потребует выплаты таких пособий, на которые у правительства пока нет денег.

아랍어

وتستلزم الجهود المبذولة لإنشاء قوات شرطة وقوات عسكرية محترفة وموثوق بها دفع المستحقات، وهو أمر لا تقدر عليه الحكومة بعد.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Жанна сказала нам, что она ходит в больницу, но у нее нет денег на лекарства, а в больнице не хватает медикаментов.

아랍어

وقالت لنا دجين إنها تذهب إلى مركز صحي ولكن ليس لديها مال للحصول على أي عﻻج، والدواء الذي يوفره المركز غير مناسب.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Почему угандийцы выпивают лишь 30 литров молока? Не потому что они его не любят, а потому что у них нет денег его купить.

아랍어

فلماذا لا يشرب الأوغنديون إلا 30 لتر من الحليب؟ لأنهم لا يملكون المال لشراء ما يحتاجونه من الحليب وليس لأنهم لا يحبون شربه.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

"В моей деревне весьма высокий процент молодых людей не может жениться, поскольку у них нет денег на свадьбу или строительство жилья.

아랍어

"في قريتي، يتعذر على نسبة مرتفعة جدا من الشباب الزواج ﻷن ليس لديهم المال للزواج أو لبناء مسكن يعيشون فيه.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Даже если дети и в состоянии покинуть плантации, на которых они работают, у них не хватает или вообще нет денег для того, чтобы добраться до дома.

아랍어

واﻷطفال معدومون أو قليلو المال وغير قادرين على دفع تكلفة الرجوع إلى بلدهم حتى لو استطاعوا مغادرة المزارع التي يعملون فيها.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Содержание дочери является обязанностью отца, если дочь получает развод или становится вдовой и у нее нет денег или у нее нет другого человека, который должен обеспечивать ее содержание.

아랍어

وتكون نفقة الابنة على أبيها إذا كانت مطلقة أو أرملة ولم يكن لها مال أو شخص تجب عليها نفقتها.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Имеется также ряд экономических факторов, и некоторые женщины с низким уровнем дохода не могут получить доступ к этим программам, потому что у них нет денег на транспорт и на покупку учебных материалов.

아랍어

وهناك أيضا العوامل الاقتصادية كما أن بعض النساء ذوات الدخل المتدني غير قادرات على الحصول على البرامج لأنهن يفتقرن إلى المال لأجور النقل ولشراء المواد اللازمة للدراسة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Большинство сельских женщин и девочек живут за чертой бедности, когда средний доход домохозяйства составляет менее 1 долл. США в неделю, вследствие чего у них нет денег на транспортные и прочие расходы и они не могут подать свои жалобы.

아랍어

ومعظم النساء والفتيات الريفيات يعشن تحت خط الفقر، بمتوسط دخل أسرة يقلّ عن دولار أمريكي واحد في الأسبوع، ولا يستطعن بالتالي تكبّد تكاليف التنقل وغيره من النفقات، مما يدفعهن إلى التخلي عن الشكوى.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Когда у родителей нет денег на оплату школьного обучения, детям зачастую приходится бросать начальную школу. Девочки без образования, вырастая зарабатывают меньше денег и не могут материально поддерживать свои семьи или платить за обучение своих детей.

아랍어

ومن المرجّح أن يتسرّب الأطفال من المدرسة الابتدائية عندما يعجز آباؤهم عن دفع المصروفات المدرسية، كما أن الفتيات غير المتعلّمات يكسبن مالا أقلً عندما يصلن إلى سن البلوغ ولا يستطعن إعالة أسرهن أو سداد المصروفات المدرسية لأطفالهن.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

А. Отсутствие дохода/стоимость образования: нет денег для зачисления приема или образования/общие финансовые трудности домохозяйства/вынужден оставить школу, чтобы устроиться на работу

아랍어

ألف - الافتقار إلى الدخل/تكلفة التعليم: ليس لديه المال لسداد تكاليف الحصول على التعليم أو الرسوم/الضغوط المالية العامة في المنزل/كان يلزم أن يترك المدرسة للعمل

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

2.6 Защитник утверждает, что, хотя в теории и можно заявлять о наличии у г-на Моррисона конституционного средства правовой защиты, представляется ясным, что на практике у него нет такого средства правовой защиты, поскольку у него нет денег, а бесплатная правовая помощь для целей оспаривания дела по конституционным мотивам не оказывается.

아랍어

٢-٦ ويدعي المحامي أنه بالرغم من أنه يمكن القول نظريا بأن السيد موريسون كان بوسعه اللجوء إلى سبل اﻻنتصاف الدستورية، فمن الواضح أن هذا اﻻنتصاف لم يكن متاحا له من الناحية العملية، بسبب قصور موارده المالية وعدم تقديم المساعدة القانونية ﻷغراض تقديم طلب دستوري.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,032,029,833 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인