검색어: иерусалим (러시아어 - 아르메니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Armenian

정보

Russian

иерусалим

Armenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

아르메니아어

정보

러시아어

и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его.

아르메니아어

Ու երբ չգտան, Երուսաղէմ վերադարձան՝ նրան փնտռելու համար:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Сказав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим.

아르메니아어

Եւ երբ այս ասաց, առաջ գնաց՝ Երուսաղէմ ելնելու համար:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью.

아르메니아어

Իսկ նրանք երկրպագեցին Յիսուսին եւ մեծ ուրախութեամբ վերադաձան Երուսաղէմ:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи.

아르메니아어

Արդ, նրա ծնողները ամէն տարի, Զատկի տօնին, Երուսաղէմ էին գնում:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская выходили к нему

아르메니아어

Այն ժամանակ նրա մօտ էին գնում բոլոր երուսաղէմացիները, ամբողջ Հրէաստանն ու Յորդանանի շրջակայքի ժողովուրդը,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

но там не приняли Его, потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим.

아르메니아어

Բայց սրանք չընդունեցին նրան, որովհետեւ նա ուղեւորւում էր դէպի Երուսաղէմ:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Когда же приближались дни взятия Его от мира , Он восхотел идти в Иерусалим;

아르메니아어

Եւ երբ աշխարհից նրա վերանալու օրերը լրանում էին, հաստատապէս որոշեց գնալ Երուսաղէմ:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник.

아르메니아어

Եւ երբ նա տասներկու տարեկան եղաւ, տօնի սովորութեան համաձայն՝ Երուսաղէմ ելան:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,

아르메니아어

Յաջորդ օրը, ժողովրդի բազմութիւնը, որ զատկի տօնին էր եկել, երբ լսեց, թէ Յիսուս Երուսաղէմ է գալիս,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И когда вошел Он в Иерусалим, весь город пришел в движение и говорил: кто Сей?

아르메니아어

Եւ երբ նա մտաւ Երուսաղէմ, ամբողջ քաղաքը դղրդաց, եւ ասում էին՝ ո՞վ է սա:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И, встав в тот же час, возвратились в Иерусалим и нашли вместе одиннадцать Апостолов и бывших с ними,

아르메니아어

Ապա անմիջապէս վեր կացան ու Երուսաղէմ վերադարձան եւ հաւաքուած գտան Տասնմէկին եւ նրանց հետ եղածներին,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Пришли опять в Иерусалим. И когда Он ходил в храме, подошли к Нему первосвященники и книжники, и старейшины

아르메니아어

Դարձեալ Երուսաղէմ եկան. եւ մինչ նա այնտեղ, տաճարում շրջում էր, նրա մօտ եկան քահանայապետները, օրէնսգէտները եւ ծերերը

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть;

아르메니아어

«Ահաւասիկ Երուսաղէմ ենք բարձրանում, եւ մարդու Որդին պիտի մատնուի քահանայապետերին ու օրէնսգէտներին. եւ նրան մահուան պիտի դատապարտեն

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

которые и тогда, как Он был в Галилее, следовали заНим и служили Ему, и другие многие, вместес Ним пришедшие в Иерусалим.

아르메니아어

որոնք, երբ Յիսուս Գալիլիայում էր, նրա յետեւից էին գնում եւ ծառայում նրան. կային նաեւ շատ այլ կանայք, որոնք նրա հետ Երուսաղէմ էին ելել:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы; и Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников.

아르메니아어

Նրանք սրի պիտի քաշուեն, գերի պիտի տարուեն բոլոր հեթանոսներից. եւ Երուսաղէմը ոտքի կոխան պիտի լինի ազգերից, մինչեւ որ լրանան հեթանոսների ժամանակները»:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Один из них, именем Клеопа, сказал Ему в ответ: неужели Ты один из пришедших в Иерусалим не знаешь о происшедшем в нем в эти дни?

아르메니아어

Նրանցից մէկը, որի անունը Կղէոպաս էր, ասաց նրան. «Երուսաղէմում միայն դո՛ւ ես, որ չես իմացել, թէ ինչեր կատարուեցին այնտեղ այս օրերին»:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Отозвав же двенадцать учеников Своих, сказал им: вот, мы восходим в Иерусалим, и совершится все, написанное через пророков о Сыне Человеческом,

아르메니아어

Եւ Տասներկուսին, առանձին, մի կողմ տանելով՝ նրանց ասաց. «Ահաւասիկ ելնում ենք դէպի Երուսաղէմ, եւ մարգարէների միջոցով մարդու Որդու մասին բոլոր գրուածները պիտի կատարուեն.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Пришли в Иерусалим. Иисус, войдя в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул;

아르메니아어

Եկան Երուսաղէմ. եւ Յիսուս տաճար մտնելով՝ սկսեց դուրս հանել տաճարում գտնուող վաճառողներին ու գնորդներին եւ լումայափոխների սեղանները ցրեց ու աղաւնեվաճառների աթոռները շուռ տուեց.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков и камнямипобивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели!

아르메니아어

«Երուսաղէ՜մ, Երուսաղէ՜մ, որ կոտորում էիր մարգարէներին եւ քարկոծում էիր քեզ մօտ ուղարկուածներին. քանի՜ անգամ կամեցայ հաւաքել քո մանուկներին, ինչպէս հաւն է հաւաքում իր ձագերին թեւերի տակ, բայց չկամեցաք:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Иерусалим! Иерусалим! избивающий пророков и камнямипобивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать чад твоих, как птица птенцов своих под крылья, и вы не захотели!

아르메니아어

«Երուսաղէ՜մ, Երուսաղէ՜մ, որ կոտորում էիր մարգարէներին եւ քարկոծում էիր քեզ մօտ ուղարկուածներին. քանի՜ քանի՜ անգամ կամեցայ հաւաքել քո որդիներին, ինչպէս հաւը իր ձագերին՝ թեւերի տակ, բայց դու չկամեցար:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,786,751,792 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인