검색어: вениаминовых (러시아어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Esperanto

정보

Russian

вениаминовых

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

에스페란토어

정보

러시아어

и над ополчением колена сынов Вениаминовых Авидан, сын Гидеония.

에스페란토어

kaj super la tacxmento de la tribo de la benjamenidoj estis abidan, filo de gideoni.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В девятый день начальник сынов Вениаминовых Авидан, сын Гидеония;

에스페란토어

en la nauxa tago-la estro de la benjamenidoj, abidan, filo de gideoni.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

из сыновей Вениаминовых Саллу, сын Мешуллама, сын Годавии, сынГассенуи;

에스페란토어

el la benjamenidoj:salu, filo de mesxulam, filo de hodavja, filo de hasenua,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Пришли также и из сыновей Вениаминовых и Иудиных в укрепление к Давиду.

에스페란토어

ankaux el la idoj de benjamen kaj de jehuda oni venis en la fortikigitan lokon al david.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Вот удел сынов Вениаминовых, с пределами его со всех сторон, по племенам их.

에스페란토어

kaj jordan limas sur la flanko orienta. tio estas la posedajxo de la benjamenidoj laux gxiaj limoj cxirkauxe, laux iliaj familioj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Хелев, сын Бааны, Нетофафянин, Иттай, сын Рибая, из Гивы сынов Вениаминовых,

에스페란토어

hxeleb, filo de baana, la netofaano, itaj, filo de ribaj, el gibea de la benjamenidoj,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В Иерусалиме жили некоторые из сынов Иудиных и из сынов Вениаминовых, и из сынов Ефремовых и Манассииных:

에스페란토어

en jerusalem logxis parto de la idoj de jehuda, de la idoj de benjamen, kaj de la idoj de efraim kaj de manase:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Девятый, для девятого месяца, Авиезер Анафофянин, из сыновей Вениаминовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

에스페란토어

la nauxa, por la nauxa monato, estis abiezer, la anatotano, el la benjamenidoj; en lia apartajxo estis dudek kvar mil.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Всех же сынов Вениаминовых, павших в тот день, было двадцать пять тысяч человек, обнажавших меч, и все они были мужи сильные.

에스페란토어

la nombro de cxiuj falintoj el la benjamenidoj en tiu tago estis dudek kvin mil homoj eltirantoj de glavo; cxiuj ili estis fortaj militistoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Первый жребий вышел колену сынов Вениаминовых, по племенам их. Предел их по жребию шел между сынами Иуды и между сынами Иосифа;

에스페란토어

kaj eliris la loto de la tribo de la benjamenidoj, laux iliaj familioj; kaj la limoj de ilia lotita parto estis inter la jehudaidoj kaj la jozefidoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Дали они по жребию от колена сыновей Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых те города, которые они назвали по именам.

에스페란토어

ili donis lauxlote de la tribo de la jehudaidoj, de la tribo de la simeonidoj, kaj de la tribo de la benjamenidoj tiujn urbojn, kiujn ili nomis laux la nomoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Города колену сынов Вениаминовых, по племенам их, принадлежали сии: Иерихон, Беф-Хогла и Емек 6010-кециц,

에스페란토어

kaj la urboj de la tribo de la benjamenidoj laux iliaj familioj estis:jerihxo kaj bet-hxogla kaj emek-kecic

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Цела, Елеф и Иевус, иначе Иерусалим, Гивеаф и Кириаф: четырнадцать городов с их селами. Вот удел сынов Вениаминовых, по племенам их.

에스페란토어

kaj cela, elef, kaj la jebusidoj (tio estas jerusalem), gibeat, kirjat:dek kvar urboj kaj iliaj vilagxoj. tio estas la posedajxo de la benjamenidoj, laux iliaj familioj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И насчиталось в тот день сынов Вениаминовых, собравшихся из городов, двадцать шесть тысяч человек, обнажающих меч; кроме того, из жителей Гивынасчитано семьсот отборных;

에스페란토어

kaj la nombro de la benjamenidoj el la urboj en tiu tago estis dudek ses mil homoj pretaj eltiri glavon; krom tio el la logxantoj de gibea estis la nombro de sepcent homoj plej tauxgaj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Левит, муж оной убитой женщины, отвечал и сказал: я с наложницею моею пришел ночевать в Гиву Вениаминову;

에스페란토어

tiam respondis la levido, la edzo de la mortigita virino, kaj diris:mi venis en gibean de la benjamenidoj, mi kun mia kromedzino, por tranokti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,094,076 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인