검색어: заводаизготовителя (러시아어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

영어

정보

러시아어

заводаизготовителя):

영어

(as specified by the manufacturer):

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

представителя заводаизготовителя:

영어

submitted for approval on:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

러시아어

или же, по усмотрению заводаизготовителя,

영어

or, at the discretion of the manufacturer,

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

1.2 Код двигателя заводаизготовителя:

영어

manufacturer's engine code:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

3. Название и адрес заводаизготовителя

영어

3. manufacturer's name and address

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 8
품질:

러시아어

4.8.2 код двигателя заводаизготовителя.

영어

4... the manufacturer's engine code;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

1.1 Наименование и адрес заводаизготовителя

영어

1.1. name and address of the manufacturer

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:

러시아어

Время прогревания приборов должно соответствовать рекомендациям заводаизготовителя.

영어

the warming-up time should be according to the recommendations of the manufacturer.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Окончательно выбранная воздуходувка ... изменяться по просьбе заводаизготовителя ".

영어

the final selection of the blower . modified at the request of the manufacturer. "

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

4. В соответствующих случаях фамилия и адрес представителя заводаизготовителя:

영어

4. if applicable, name and address of manufacturer's representative:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

4.8.1 фабричный знак или коммерческое название заводаизготовителя двигателя;

영어

4... the trademark or trade name of the manufacturer of the engine;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Эти испытания проводятся на произвольной выборке без нарушения графика заводаизготовителя по поставкам продукции.

영어

these tests will be on samples selected at random without causing distortion of the manufacturers delivery commitments.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

9.4.2 Инспектор может произвольно отбирать образцы для их испытания в лаборатории заводаизготовителя.

영어

9.4.2. the inspector may take samples at random to be tested in the manufacturer's laboratory.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 5
품질:

러시아어

По просьбе заводаизготовителя, в ходе описанных выше статических испытаний может применяться дополнительная нагрузка в точке Х УСН.

영어

at the request of the manufacturer, the additional load can be applied at the x point of sfad during the static tests described above.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 3
품질:

러시아어

2.2.4.2 отражатель, к которому могут крепиться рассеиватели в соответствии с инструкциями заводаизготовителя.

영어

2.2.4.2. a reflector to which the lenses can be fitted in accordance with the manufacturer's instructions.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

По просьбе заводаизготовителя все комплекты сидений выдерживают в ненагруженном состоянии в течение по крайней мере 30 минут до установки на них механизма 3d Н.

영어

at the manufacturer's request, all seat assemblies shall remain unloaded for a minimum period of 30 min prior to installation of the 3d h machine.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

러시아어

2.20 под "факультативным огнем " подразумевается огонь, установка которого производится по усмотрению заводаизготовителя;

영어

"optional lamp " means a lamp, the installation of which is left to the discretion of the manufacturer;

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Эти испытания проводятся на произвольно отобранных образцах без ущерба для обязательств заводаизготовителя в отношении поставок и в соответствии с критериями, изложенными в приложении 7.

영어

these tests will be on samples selected at random without causing distortion of the manufacturer's delivery commitments and in accordance with the criteria of annex 7. 11.4.5.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Завершение отбора проб твердых частиц должно совпадать с завершением измерения газообразных выбросов и не должно начинаться ранее достижения стабилизации работы двигателя в соответствии с указаниями заводаизготовителя.

영어

the completion of particulate sampling must be coincident with the completion of the gaseous emission measurement and should not commence before engine stabilization as defined by the manufacturer, has been achieved.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

2) при монтаже, введении в эксплуатацию, эксплуатации и обслуживании соблюдаются указания заводаизготовителя, приведенные в данном каталоге или в пособии для обслуживания.

영어

at installation, putting into operation, service and maintenance, the instructions of the manufacturer stated in this catalogue or operation manual are observed.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,792,661,163 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인