검색어: потерявшее (러시아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

English

정보

Russian

потерявшее

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

영어

정보

러시아어

Экономика похожа на судно, потерявшее ход.

영어

the economy is "dead in the water."

마지막 업데이트: 2015-05-18
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

ОКИСЛЕННОЕ - вино, испорченное присутствием воздуха; потерявшее свежесть и аромат.

영어

oxidised - wine deteriorated by the presence of air and has lost freshness and aromas.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Эти пособия выплачиваются только до тех пор, пока лицо, потерявшее кормильца, застраховано в этом отношении.

영어

these benefits are only paid as long as the survivor continues to be insured in this respect.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В результате создается общество, потерявшее самоуважение, практически или полностью утратившее свою честность и неподкупность.

영어

the sum total is a society that looses its self-esteem, with little or no integrity.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Парализованное и потерявшее управление индийское правительство сначала скрыло информацию о вторжении во избежание общественного давления и обеспечения устойчивой реакции.

영어

a paralyzed and rudderless indian government initially blacked out reporting on the incursion, lest it come under public pressure to mount a robust response.

마지막 업데이트: 2015-05-18
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Настало время, чтобы международное сообщество оказало отрезвляющее воздействие на потерявшее чувство реальности и идущее против системы ценностей международного сообщества азербайджанское руководство.

영어

it is high time for the international community to sober the azerbaijani leadership which has lost the sense of reality and is going against the value-system of the international community.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Как и ранее эти пособия могут выплачиваться в течение более длительного периода, если лицо, потерявшее кормильца, имеет ребенка в возрасте до 12 лет.

영어

as before, these benefits may be payable for a longer period if the survivor lives with a child under the age of 12.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

1. Судно, потерявшее маневренность, должно в случае необходимости, помимо огней, предписанных другими положениями настоящих Правил, показывать:

영어

1. a vessel which is unable to manoeuvre shall, if necessary, display, in addition to the marking prescribed elsewhere in these regulations:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

1. Любое судно, потерявшее маневренность, должно в случае необходимости, помимо сигнализации, предписанной другими положениями настоящих Правил, показывать:

영어

1. a vessel which is unable to manoeuvre shall, if necessary, display, in addition to the marking prescribed elsewhere in these regulations:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 4
품질:

러시아어

Застрахованное лицо, потерявшее трудоспособность на 30% и более и ставшее инвалидом, получает минимальную пенсию по инвалидности в размере не менее 75% от минимальной зарплаты.

영어

the insured, who lost his labor ability for 30 and over per cent and became disabled shall have a minimum disability pension of no less than 75 per cent of minimum wages.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

236. Потерявшее зрение лицо, которое является гражданином Мальты, достигло 14летнего возраста и обычно проживает на Мальте, может получить право на пенсию в связи с потерей зрения, которая определяется в соответствии с результатами проверки нуждаемости.

영어

a visually impaired person who is a citizen of malta, has reached the age of 14 years and normally resides in malta may qualify for a means-tested pension for the visually impaired.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

172. Пособие на образование (см. пункт 180), пособие по уходу за ребенком (пункт 181) и дополнительная дотация по беременности (пункт 182) могут выплачиваться даже в том случае, если умерший не отвечал требованию быть застрахованным в течение одного года, непосредственно предшествовавшего его смерти, при условии, что лицо, потерявшее кормильца, было застраховано и имело право на пенсионные пособия в течение минимум одного года, непосредственно предшествовавшего подаче заявления.

영어

172. education benefit (cf. para. 180), child care benefit (para. 181) and additional maternity grant (para. 182) may be granted even if the deceased did not fulfil the requirement of being insured for one year immediately prior to his or her death, provided that the survivor has been insured and entitled to pension benefits for at least one year immediately before the claim is submitted.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,232,792 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인