검색어: противопоставимость (러시아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

English

정보

Russian

противопоставимость

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

영어

정보

러시아어

(противопоставимость оговорок) 115 - 125 64

영어

(the opposability of reservations) 115 - 123 54

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

2. Режим возражений против оговорок (противопоставимость оговорок)

영어

(the opposability of reservations)

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Хотя противопоставимость может охватываться в работе по данной теме, это не должно мешать Комиссии изучить причины недействительности.

영어

while opposability could be covered in the work on the topic, it should not preclude the commission from looking into the causes of invalidity.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

64. В связи с этим следует также различать возможность требования исполнения принятого обязательства и его противопоставимость в отношении третьих лиц.

영어

64. moreover, a distinction should be drawn in this connection between the enforceability of an obligation thus acquired and its opposability vis-à-vis third parties.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

На внутреннем уровне потребуется рассмотреть условия осуществления путем включения договоров во внутреннее законодательство, их противопоставимость и возможность их обеспечения правовой санкцией.

영어

at the domestic level, states will need to consider means of implementing instruments by incorporating them into domestic law and ensuring their opposability and justiciability.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

549. С учетом этих замечаний в Руководство по практике следует включить проект руководящего положения 4.7.2, отражающего такую противопоставимость заявления о толковании в отношении его автора:

영어

549. in view of the foregoing, it would be appropriate to insert a draft guideline 4.7.2 into the guide to practice in order to take into account this opposability of an interpretative declaration in respect of its author:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

49. В этом и других часто встречающихся в доктрине определениях особо отмечаются три составных элемента определения акта: формальный односторонний характер, констатация уже сложившейся ситуации и намерение автора вызвать определенные правовые последствия, признавая ее противопоставимость.

영어

49. in these definitions and the other definitions generally formulated in the writings of jurists the three constituent elements of the definition of the act can be distinguished: formal unilaterality, acknowledgement of an existing situation and the intention of the author to produce specific legal effects by recognizing its opposability.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

, которые в конечном счете касаются того, что, видимо, можно бесспорно считать центральной проблемой этой темы: условий правомерности и противопоставимости оговорок См. г-н Томушат, a/cn.4/sr.2401 от 20 июня 1995 года, стр. 6 французского текста; г-н Боуэт, там же, стр. 7 французского текста; г-н Элараби, a/cn.4/sr.2404 от 12 июля 1995 года, стр. 18 французского текста; г-н Кабатси, a/cn.4/sr.2406 от 18 июля 1995 года, стр. 7 французского текста; г-н Ямада, там же, стр. 8-9

영어

which will have a bearing, eventually, on what may probably be considered prima facie as the main problem raised by the subject: conditions for the permissibility and opposability of reservations; see mr. tomuschat, a/cn.4/sr.2401, 28 june 1995, p. 5; mr. bowett, ibid., p. 6; mr. elaraby, a/cn.4/sr.2404, 28 june 1995, p. 17; mr. kabatsi, a/cn.4/sr.2406, 4 july 1995; mr. yamada, ibid.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,983,951 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인