검색어: уразумению (러시아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

English

정보

Russian

уразумению

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

영어

정보

러시아어

Тогда отверз им ум к уразумению Писаний.

영어

then he opened their mind to understand the scriptures.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Лука писал : « Тогда Иисус отверз им ум к уразумению Писаний и сказал им : так написано , и так надлежало пострадать Христу и воскреснуть из мертвых в третий день

영어

luke writes : “ then he jesus opened up their minds fully to grasp the meaning of the scriptures , and he said to them : ‘ in this way it is written that the christ would suffer and rise from among the dead on the third day

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В Священных Писаниях есть и другие интересные истории об одном верном человеке среди толпы. Алма был в среде нечестивых священников царя Ноя. О них сказано, что это были люди гордые и надменные сердцем, ленивые идолопоклонники, говорившие народу праздные и льстивые слова. Они извратили пути Господни, ибо не обратили свои сердца к уразумению. Когда Авинадей обратился к ним со своим посланием о покаянии, они осмеяли его и в конце концов предали смерти. Это действительно была толпа злодеев. И все же, как сказано в Священном Писании, “среди них был один человек”, который уверовал. Один Алма принял сердцем то, чему учил Авинадей. Он оставил толпу и отважно последовал за Господом. Влияние этого одного человека среди толпы на ход истории Нефийцев невозможно переоценить.

영어

there are other interesting accounts in the scriptures of one faithful person among a crowd. alma was among the wicked priests of king noah. these were men described as being lifted up in the pride of their hearts, lazy and idolatrous, who spoke lying and vain words to the people.2 they had perverted the ways of the lord because they had not applied their hearts to understanding.3 when abinadi delivered his message of repentance, they mocked him and finally put him to death. this was indeed an evil crowd. yet as the scriptures point out, “there was one among them”4 who believed. alma alone took to heart what abinadi had taught. with courage he stepped away from the crowd to follow the lord. the influence of this one man among the crowd on the course of nephite history is immeasurable.

마지막 업데이트: 2014-01-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,799,759,334 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인