검색어: говорят (러시아어 - 월로프어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

월로프어

정보

러시아어

как говорят, что Христос есть Сын Давидов,

월로프어

noonu yeesu ne leen: «lu tax nit ñi di wax ne, almasi bi mooy sëtu daawuda?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и, найдя Его, говорят Ему: все ищут Тебя.

월로프어

bi ñu ko gisee, ñu ne ko: «Ñépp a ngi lay seet.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И пророки пусть говорят двое или трое, а прочие пустьрассуждают.

월로프어

ci ñiy wax ci kàddug yàlla nag, na ñaar walla ñett wax, te ñi ci des ràññee li ñuy wax.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

ибо те, которые так говорят, показывают, что они ищут отечества.

월로프어

Ñiy waxe noonu nag dañuy wone ne, ñoo ngi wut réew mu ñu moomal seen bopp.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:

월로프어

ca jamono jooja amoon na bés ay farisen ak ay xutbakat jóge yerusalem, ñëw ci yeesu ne ko:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.

월로프어

Ñu ne ko: «amunu fi lu dul juróomi mburu ak ñaari jën.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Ибо пришел Иоанн, ни ест, ни пьет; и говорят: в нем бес.

월로프어

ndaxte yaxya feeñ na, lekkul, naanul, ngeen daldi ne: “dafa ànd ak rab.”

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И спросили Его: как же книжники говорят, что Илиинадлежит придти прежде?

월로프어

noonu taalibe yi laaj yeesu: «lu tax xutbakat yi di naan, iliyas moo war a jëkk a ñëw?»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Все ли имеют дары исцелений? Все ли говорят языками? Все ли истолкователи?

월로프어

ndax ñépp a am mayu wéral ay jàngoro? ndax ñépp ay wax ay làkk? ndax ñépp a leen di firi?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

желая быть законоучителями, но не разумея ни того, очем говорят, ни того, что утверждают.

월로프어

dañoo sababloo nekk ay jàngalekat ci yoonu musaa, fekk xamuñu dara sax ci li ñuy wax ak a dëggal.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Говорят Ему ученики Его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться.

월로프어

bi ko taalibe ya déggee, ñu ne ko: «bu dee noonu la digganteb góor ak jigéen mel, bañ a séy moo gën.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его:

월로프어

bés boobale ay sadusen ñëw ci moom. sadusen yi nag ñoom gëmuñu ne ndekkite am na. noonu ñu laaj ko naan:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Потом пришли к Нему саддукеи, которые говорят, чтонет воскресения, и спросили Его, говоря:

월로프어

gannaaw loolu ay sadusen ñëw ci moom, ngir laaj ko lenn. sadusen yi nag gëmuñu ne, ndekkite am na.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.

월로프어

Ñu tontu ko: «sesaar.» noonu mu ne leen: «joxleen nag sesaar li sesaar moom, te jox yàlla li yàlla moom.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Если же о Христе проповедуется, что Он воскрес измертвых, то как некоторые из вас говорят, что нет воскресения мертвых?

월로프어

waaye su nu yéglee ne, kirist dekki na, nan la ñenn ñi ci yéen man a waxe ne, néew yi duñu dekki?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Вот, Он говорит явно, и ничего не говорят Ему: не удостоверились ли начальники, что Он подлинно Христос?

월로프어

xool-leen, mi ngi waaraate ci biir nit ñi, te kenn du ko wax dara. ndax sunu kilifa yi dañoo xam ne, mooy almasi bi?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Когда Он еще говорил сие, приходят от начальника синагоги и говорят: дочь твоя умерла; что еще утруждаешь Учителя?

월로프어

bi yeesu di wax nag, am na ku jóge ca kër njiit la, mu ñëw naan: «sa doom faatu na; matatul nuy sonal kilifa gi.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Говорят Ему: злодеев сих предаст злой смерти, а виноградник отдаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему плоды во времена свои.

월로프어

Ñu ne ko: «dina rey reyin wu ñaaw nit ñu soxor ñooñu, batale tool bi yeneen beykat, yi koy jox wàllam ci jamonoy meññeef.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

А Он спал на корме на возглавии. Его будят и говорят Ему: Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем?

월로프어

fekk yeesu tëdd di nelaw ci ngégenaay ci taatu gaal gi.taalibe yi daldi ko yee naan: «kilifa gi, ndax sunu bakkan soxalu la?»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И как времени прошло много, ученики Его, приступив к Нему, говорят: место здесь пустынное, а времени уже много, -

월로프어

ca ngoon sa taalibe yi ñëw ci moom ne ko: «fii àllub neen la, te léegi mu guddi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,798,233 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인