A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
как говорят, что Христос есть Сын Давидов,
noonu yeesu ne leen: «lu tax nit ñi di wax ne, almasi bi mooy sëtu daawuda?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
и, найдя Его, говорят Ему: все ищут Тебя.
bi ñu ko gisee, ñu ne ko: «Ñépp a ngi lay seet.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И пророки пусть говорят двое или трое, а прочие пустьрассуждают.
ci ñiy wax ci kàddug yàlla nag, na ñaar walla ñett wax, te ñi ci des ràññee li ñuy wax.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ибо те, которые так говорят, показывают, что они ищут отечества.
Ñiy waxe noonu nag dañuy wone ne, ñoo ngi wut réew mu ñu moomal seen bopp.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:
ca jamono jooja amoon na bés ay farisen ak ay xutbakat jóge yerusalem, ñëw ci yeesu ne ko:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.
Ñu ne ko: «amunu fi lu dul juróomi mburu ak ñaari jën.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ибо пришел Иоанн, ни ест, ни пьет; и говорят: в нем бес.
ndaxte yaxya feeñ na, lekkul, naanul, ngeen daldi ne: “dafa ànd ak rab.”
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И спросили Его: как же книжники говорят, что Илиинадлежит придти прежде?
noonu taalibe yi laaj yeesu: «lu tax xutbakat yi di naan, iliyas moo war a jëkk a ñëw?»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Все ли имеют дары исцелений? Все ли говорят языками? Все ли истолкователи?
ndax ñépp a am mayu wéral ay jàngoro? ndax ñépp ay wax ay làkk? ndax ñépp a leen di firi?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
желая быть законоучителями, но не разумея ни того, очем говорят, ни того, что утверждают.
dañoo sababloo nekk ay jàngalekat ci yoonu musaa, fekk xamuñu dara sax ci li ñuy wax ak a dëggal.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Говорят Ему ученики Его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться.
bi ko taalibe ya déggee, ñu ne ko: «bu dee noonu la digganteb góor ak jigéen mel, bañ a séy moo gën.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его:
bés boobale ay sadusen ñëw ci moom. sadusen yi nag ñoom gëmuñu ne ndekkite am na. noonu ñu laaj ko naan:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Потом пришли к Нему саддукеи, которые говорят, чтонет воскресения, и спросили Его, говоря:
gannaaw loolu ay sadusen ñëw ci moom, ngir laaj ko lenn. sadusen yi nag gëmuñu ne, ndekkite am na.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.
Ñu tontu ko: «sesaar.» noonu mu ne leen: «joxleen nag sesaar li sesaar moom, te jox yàlla li yàlla moom.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Если же о Христе проповедуется, что Он воскрес измертвых, то как некоторые из вас говорят, что нет воскресения мертвых?
waaye su nu yéglee ne, kirist dekki na, nan la ñenn ñi ci yéen man a waxe ne, néew yi duñu dekki?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Вот, Он говорит явно, и ничего не говорят Ему: не удостоверились ли начальники, что Он подлинно Христос?
xool-leen, mi ngi waaraate ci biir nit ñi, te kenn du ko wax dara. ndax sunu kilifa yi dañoo xam ne, mooy almasi bi?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Когда Он еще говорил сие, приходят от начальника синагоги и говорят: дочь твоя умерла; что еще утруждаешь Учителя?
bi yeesu di wax nag, am na ku jóge ca kër njiit la, mu ñëw naan: «sa doom faatu na; matatul nuy sonal kilifa gi.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Говорят Ему: злодеев сих предаст злой смерти, а виноградник отдаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему плоды во времена свои.
Ñu ne ko: «dina rey reyin wu ñaaw nit ñu soxor ñooñu, batale tool bi yeneen beykat, yi koy jox wàllam ci jamonoy meññeef.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А Он спал на корме на возглавии. Его будят и говорят Ему: Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем?
fekk yeesu tëdd di nelaw ci ngégenaay ci taatu gaal gi.taalibe yi daldi ko yee naan: «kilifa gi, ndax sunu bakkan soxalu la?»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И как времени прошло много, ученики Его, приступив к Нему, говорят: место здесь пустынное, а времени уже много, -
ca ngoon sa taalibe yi ñëw ci moom ne ko: «fii àllub neen la, te léegi mu guddi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: