전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Он спросил книжников: о чем спорите с ними?
noonu yeesu laaj leen: «ci lan ngeen di werante ak ñoom?»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
При сем некоторые из книжников сказали сами в себе: Он богохульствует.
bi mu waxee loolu, ay xutbakat daldi ne ci seen biir: «nit kii mu ngi sosal yàlla.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих:
fekk ay xutbakat toog fa, ñu di werante ci seen xel naan:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима,
amoon na bés nag, ay farisen ak ay xutbakat yu jóge yerusalem ñëw ci yeesu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
На это некоторые из книжников сказали:Учитель! Ты хорошо сказал.
ci kaw loolu ay xutbakat ne ko: «li nga wax dëgg la, kilifa gi!»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Придя к ученикам, увидел много народа около них и книжников, спорящих с ними.
bi nga xamee ne yeesu ñëw na, ba jege taalibe yi, mu gis mbooloo mu bare wër leen, te ay xutbakat di werante ak ñoom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И возбудили народ и старейшин и книжников и, напав, схватили его и повели в синедрион.
noonu ñu jógloo nit ñi ak njiit yi ak xutbakat yi, ñu dal ci kawam, jàpp ko, yóbbu ko ca kureelu àttekat ya.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу?
mu woolu nag saraxalekat yu mag yépp ak xutbakati xeet wa, laaj leen fu almasi bi, maanaam kirist, war a juddoo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Тогда некоторые из книжников и фарисеев сказали: Учитель! хотелось бы нам видеть от Тебя знамение.
ci kaw loolu ay xutbakat ak ay farisen wax ak yeesu ne ko: «kilifa gi, danoo bëggoon, nga won nu kéemaan guy firndeel sag yónnent.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное.
ndaxte maa ngi leen koy wax, bu seen njubte ëppul njubteg xutbakat ya ak farisen ya, dungeen tàbbi mukk ci nguuru yàlla aji kawe ji.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И говорил им в учении Своем: остерегайтесь книжников, любящих ходить в длинных одеждах и принимать приветствия в народных собраниях,
bi yeesu di jàngale nag, mu ne leen: «moytuleen xutbakat yi; dañoo bëgg di doxantu, sol ay mbubb yu réy, te ñépp di leen nuyoo ñaari loxo ci pénc mi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
С того времени Иисус начал открыватьученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
li dale ci jamono jooja, yeesu tàmbali na xamal taalibeem yi ne, war na dem yerusalem, daj fa coono yu bare, jóge ca njiit ya, ca saraxalekat yu mag ya ak ca xutbakat ya; ñu rey ko, mu dekki ca ñetteelu fan ba.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И тотчас, как Он еще говорил, приходит Иуда, один из двенадцати, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и книжников и старейшин.
bi yeesu di wax, yudaa mi bokkoon ci fukki taalibe ya ak ñaar, agsi, ànd ak mbooloo mu bare, mu jóge ca saraxalekat yu mag ya, ca xutbakat ya ak ca njiiti xeet wa, te gànnaayoo jaasi ak yet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
А взявшие Иисуса отвели Его к Каиафе первосвященнику, куда собрались книжники и старейшины.
Ña jàppoon yeesu yóbbu ko kër kayif, saraxalekat bu mag ba, fa xutbakat ya ak njiit ya daje.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: