전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Ему сказали, что Иисус Назорей идет.
Ñu wax ko ne: «yeesum nasaret moo fay jaar.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Они же сказали Ему: где велишь нам приготовить?
Ñu ne ko: «fan nga bëggoon, nu defare ko fa?»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру.
ndaw ya wax boroom bi ne ko: «yokkal sunu ngëm.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И сказали ему: господин! у него есть десять мин.
Ñu ne ko: “sang bi, am na fukki libidoor ba noppi.”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Тогда сказали ему: где Он? Он отвечал: не знаю.
Ñu ne ko: «ana waa ji?» mu ne leen: «xawma fu mu nekk.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчамиговоришь им?
bi yeesu waxee ba noppi, ay taalibeem jegeñsi, laaj ko lu tax mu di leen wax ciy léeb.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
как вам кажется? Они же сказали вответ: повинен смерти.
lu ngeen ci xalaat?» Ñu tontu ko: «yoon teg na ko dee.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Итак сказали Ему: что нам делать, чтобы творить дела Божии?
noonu ñu laaj ko ne: «lu nu war a liggéey, ngir matal jëf yi neex yàlla?»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
На это некоторые из книжников сказали:Учитель! Ты хорошо сказал.
ci kaw loolu ay xutbakat ne ko: «li nga wax dëgg la, kilifa gi!»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
А Он сказал: блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его.
waaye yeesu tontu ko ne: «neel kay, ki barkeel mooy kiy déglu kàddug yàlla te di ko topp.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: