전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
11 марта 2011 года землетрясение магнитудой 9 баллов сотрясло Японию в районе Тохоку.
l'11 marzo 2011, un terremoto di magnitudo 9.0, con epicentro al largo della costa della regione di tohoku, ha colpito il giappone come nessun altro terremoto aveva mai fatto in precedenza.
СРОЧНО - ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ В ЧИЛИ: Власти Перу сказали afp, что они эвакуируют население юга страны.
le onde dello tsunami raggiungono la punta callao alle 20:31, ica alle 7:39, a tacna e moquegua stanno arrivando. nel frattempo, in cile, si segnalano scosse di assestamento:
И произошли молнии, громы и голоса, и сделалось великое землетрясение, какого не бывало с тех пор, как люди на земле. Такое землетрясение! Так великое!
ne seguirono folgori, clamori e tuoni, accompagnati da un grande terremoto, di cui non vi era mai stato l'uguale da quando gli uomini vivono sopra la terra