검색어: первенца (러시아어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Japanese

정보

Russian

первенца

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

일본어

정보

러시아어

Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,

일본어

カナンは長子シドンとヘテを生んだ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Сыновья Рама, первенца Иерахмеилова, были: Маац, Иамин и Екер.

일본어

エラメルの長子ラムの子らはマアツ、ヤミン、エケルである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьегоАхрая,

일본어

ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Сыновья Рувима, первенца Израилева: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.

일본어

すなわちイスラエルの長子ルベンの子らはハノク、パル、ヘヅロン、カルミ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Иессей родил первенца своего Елиава, второго – Аминадава, третьего– Самму,

일본어

エッサイは長子エリアブ、次にアビナダブ、第三にシメア、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Пенуел, отец Гедора, и Езер, отец Хуша. Вот сыновья Хура, первенца Ефрафы, отца Вифлеема.

일본어

ゲドルの父はペヌエル、ホシャの父はエゼルである。これらはベツレヘムの父エフラタの長子ホルの子らである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Не медли приносить Мне начатки от гумна твоего и от точила твоего; отдавай Мне первенца из сынов твоих;

일본어

あなたの豊かな穀物と、あふれる酒とをささげるに、ためらってはならない。あなたのういごを、わたしにささげなければならない。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Вот старейшины сынов Исавовых. Сыновья Елифаза, первенца Исавова: старейшина Феман, старейшина Омар, старейшина Цефо, старейшина Кеназ,

일본어

エサウの子らの中で、族長たる者は次のとおりである。すなわちエサウの長子エリパズの子らはテマンの族長、オマルの族長、ゼポの族長、ケナズの族長、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Господь.

일본어

その夜わたしはエジプトの国を巡って、エジプトの国におる人と獣との、すべてのういごを打ち、またエジプトのすべての神々に審判を行うであろう。わたしは主である。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и умрет всякий первенец в земле Египетской от первенца фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах, и все первородное из скота;

일본어

エジプトの国のうちのういごは、位に座するパロのういごをはじめ、ひきうすの後にいる、はしためのういごに至るまで、みな死に、また家畜のういごもみな死ぬであろう。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Я говорю тебе: отпусти сына Моего, чтобы он совершил Мне служение; а если не отпустишь его, то вот, Я убью сына твоего, первенца твоего.

일본어

わたしはあなたに言う。わたしの子を去らせて、わたしに仕えさせなさい。もし彼を去らせるのを拒むならば、わたしはあなたの子、あなたの長子を殺すであろう』と」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Только первенцев из скота, которые по первенству принадлежат Господу, не должен никто посвящать: вол ли то, или мелкий скот, – Господни они.

일본어

しかし、家畜のういごは、ういごとしてすでに主のものだから、だれもこれをささげてはならない。牛でも羊でも、それは主のものである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,086,233 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인