검색어: произведу (러시아어 - 코사어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Xhosa

정보

Russian

произведу

Xhosa

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

코사어

정보

러시아어

И над Моавом произведу суд, и узнают, что Я Господь.

코사어

ndenze izigwebo kwamowabhi; bazi ukuba ndinguyehova.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Так произведу Я суд над Египтом, и узнают, что Я Господь.

코사어

ndenze izigwebo eyiputa; bazi ukuba ndinguyehova.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и от сына рабыни Я произведу народ, потому что он семя твое.

코사어

kananjalo unyana womkhonzazana ndiya kumenza uhlanga, ngokuba eyimbewu yakho.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И опустошу Пафрос и пошлю огонь на Цоан, и произведу суд над Но.

코사어

ndiya kuyenza kube senkangala ipatrosi, ndifake umlilo etsohan, ndenze izigwebo kwino;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

поражу его язвою и истреблю его и произведу от тебя народ многочисленнее и сильнее его.

코사어

ndiya kubabetha ngendyikitya yokufa, ndibagqogqe; wena ndikwenze uhlanga olukhulu olunamandla kunabo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И выведу вас из него, и отдам вас в руку чужих, и произведу над вами суд.

코사어

ndinikhuphe phakathi kwawo, ndininikele esandleni sabasemzini, ndizenze izigwebo kuni.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я произведу от него великий народ.

코사어

suka ume, uyithabathe inkwenkwe, uyibambe ngesandla; kuba ndiya kuyenza uhlanga olukhulu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя;

코사어

ndiya kukuqha misa kakhulu kunene, ndikwenze iintlanga, kuphume ookumkani kuwe;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И произведу у них насаждение славное, и не будут уже погибать от голода на земле и терпеть посрамления от народов.

코사어

ndobavelisela isityalo sokuba ludumo, bangabi sasuswa yindlala ezweni, bangabi sathwala hlazo leentlanga.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И произведу от Иакова семя, и от Иуды наследника гор Моих, инаследуют это избранные Мои, и рабы Мои будут жить там.

코사어

ndiya kuvelisa imbewu kayakobi, indlalifa yentaba yam kwayuda, balidle ilifa abanyulwa bam, bahlale khona abakhonzi bam;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И будет в тот день, говорит Господь Бог: произведу закат солнца в полдень и омрачу землю среди светлого дня.

코사어

kothi ngaloo mini, itsho inkosi uyehova, ndilitshonise ilanga emini enkulu, ndenze ubumnyama ehlabathini ngemini elisileyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

посему так говорит Господь Бог: вот и Я против тебя, Я Сам, и произведу среди тебя суд перед глазами язычников.

코사어

ngako oko, itsho inkosi uyehova ukuthi, yabona, mna, ewe mna, ndikuchasile; ndiya kwenza izigwebo esazulwini sakho emehlweni eentlanga;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И явлю славу Мою между народами, и все народы увидят суд Мой,который Я произведу, и руку Мою, которую Я наложу на них.

코사어

ndiya kubumisa ubuqaqawuli bam ezintlangeni, ziwubone iintlanga zonke umgwebo wam endiya kuwenza, nesandla sam endiya kusisa kuzo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий;

코사어

wathi, ndinguthixo, uthixo wooyihlo, musa ukoyika ukuhla uye eyiputa; kuba ndiya kukwenza uhlanga olukhulu khona.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

За то отцы будут есть сыновей среди тебя, и сыновья будут есть отцов своих; и произведу над тобою суд, и весь остаток твой развею по всем ветрам.

코사어

ngako oko ooyise baya kudla oonyana esazulwini sakho, oonyana badle ooyise; ndenze izigwebo, ndiwachithachithe onke amasalela akho emimoyeni yonke.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Господь.

코사어

ndiya kucanda ezweni laseyiputa ngobu busuku, ndibethe onke amazibulo ezweni laseyiputa, ndithabathele emntwini ndise enkomeni, ndenze izigwebo koothixo bonke baseyiputa, mna yehova.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Я соберу все народы, и приведу их в долину Иосафата, и там произведу над ними суд за народ Мой и за наследие Мое, Израиля, который они рассеяли между народами, и землю Мою разделили.

코사어

ndozibutha zonke iintlanga, ndizihlisele entilini yakwayoshafati; ndimangalelane nazo khona ngenxa yabantu bam, ilifa lam amasirayeli, ezibathe saa ezintlangeni, zalaba ilizwe lam.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

тогда они будут жить на ней безопасно, и построят домы, и насадят виноградники, и будут жить в безопасности, потому что Я произведу суд над всеми зложелателями их вокруг них, и узнают, что Я Господь Бог их.

코사어

baya kuhlala kuwo bekholosile, bakhe izindlu, batyale izidiliya, bahlale bekholosile ekwenzeni kwam izigwebo kubo bonke ababacukulayo, abangeenxa zonke kubo; bazi ukuba ndinguyehova uthixo wabo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И будешь посмеянием и поруганием, примером и ужасом у народов, которые вокруг тебя, когда Я произведу над тобою суд во гневе и ярости, и в яростных казнях; – Я, Господь, изрек сие; –

코사어

uya kuba sisingcikivo nesinyeliso, ube sisithethiso nommangaliso kwiintlanga ezingeenxa zonke kuwe, ekwenzeni kwam izigwebo kuwe ngomsindo nangobushushu, nangezohlwayo zobushushu; mna yehova ndithethile:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,871,501 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인