검색어: воскресил (러시아어 - 타갈로그어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

타갈로그어

정보

러시아어

Но Бог воскресил Его из мертвых.

타갈로그어

datapuwa't siya'y binuhay na maguli ng dios sa mga patay:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Сего Иисуса Бог воскресил, чему все мы свидетели.

타갈로그어

ang jesus na ito'y binuhay na maguli ng dios, at tungkol dito'y mga saksi kaming lahat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Сего Бог воскресил в третий день, и дал Ему являться

타갈로그어

siya'y muling binuhay ng dios nang ikatlong araw, at siya'y itinalagang mahayag.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Бог воскресил Господа, воскресит и нас силою Своею.

타갈로그어

at muling binuhay ng dios ang panginoon, at muling bubuhayin naman tayo sa pamamagitan ng kaniyang kapangyarihan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и воскресил с Ним, и посадил на небесах во Христе Иисусе,

타갈로그어

at tayo'y ibinangong kalakip niya, at pinaupong kasama niya sa sangkalangitan, kay cristo jesus:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

а Начальника жизни убили. Сего Бог воскресил из мертвых, чему мы свидетели.

타갈로그어

at inyong pinatay ang lumikha ng buhay: na binuhay ng dios na maguli sa mga patay; mga saksi kami ng mga bagay na ito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Бог отцов наших воскресил Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе.

타갈로그어

ibinangon ng dios ng ating mga magulang si jesus, na siya ninyong pinatay, na ibinitin sa isang punong kahoy.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

но Бог воскресил Его, расторгнув узы смерти, потому что ей невозможно было удержать Его.

타갈로그어

na siya'y binuhay na maguli ng dios, pagkaalis sa mga hirap ng kamatayan: sapagka't hindi maaari na siya'y mapigilan nito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

быв погребены с Ним вкрещении, в Нем вы и совоскресли верою в силу Бога, Который воскресил Его из мертвых,

타갈로그어

na nangalibing na kalakip niya sa bautismo, na kayo nama'y muling binuhay na kalakip niya, sa pamamagitan ng pananampalataya sa pagawa ng dios, na muling bumangon sa kaniya sa mga patay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мертвых.

타갈로그어

anim na araw nga bago magpaskua ay naparoon si jesus sa betania, na kinaroroonan ni lazaro, na ibinangon ni jesus mula sa mga patay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься,

타갈로그어

sapagka't kung ipahahayag mo ng iyong bibig si jesus na panginoon, at sasampalataya ka sa iyong puso na binuhay siyang maguli ng dios sa mga patay ay maliligtas ka:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

но и в отношении к нам; вменится и нам, верующим в Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса Христа, Господа нашего,

타갈로그어

kundi dahil din naman sa atin, na ibibilang sa ating mga nagsisisampalataya sa kaniya na bumuhay na maguli sa mga patay, kay jesus na ating panginoon,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Многие из Иудеев узнали, что Он там, и пришли не только для Иисуса, но чтобы видеть и Лазаря, которого Он воскресил из мертвых.

타갈로그어

ang karaniwang mga tao nga sa mga judio ay naalaman na siya'y naroroon: at sila'y nagsiparoon, hindi dahil kay jesus lamang, kundi upang makita nila si lazaro naman, na muling ibinangon niya mula sa mga patay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Если же Дух Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса,живет в вас, то Воскресивший Христа из мертвых оживит и ваши смертные тела Духом Своим, живущим в вас.

타갈로그어

nguni't kung ang espiritu niyaong bumuhay na maguli kay jesus ay tumira sa inyo, ang bumuhay na maguli kay cristo jesus sa mga patay ay magbibigay buhay naman sa inyong mga katawang may kamatayan, sa pamamagitan ng kaniyang espiritu na tumitira sa inyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

А что воскресил Его из мертвых, так что Он уже не обратится в тление, о сем сказал так:Я дам вам милости, обещанные Давиду, верно.

타갈로그어

at tungkol sa muling binuhay niya, upang ngayon at kailan ma'y huwag nang magbalik sa kabulukan, ay nagsalita siya ng ganito, ibibigay ko sa iyo ang banal at tunay na mga pagpapala ni david.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

то да будет известно всем вам и всему народу Израильскому, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воскресил из мертвых, Им поставлен он перед вами здрав.

타갈로그어

talastasin ninyong lahat, at ng buong bayan ng israel, na sa pangalan ni jesucristo ng taga nazaret, na inyong ipinako sa krus, na binuhay ng dios na maguli sa mga patay, dahil sa kaniya ay nakatindig ang taong ito sa inyong harap na walang sakit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Притом мы оказались бы и лжесвидетелями о Боге, потому что свидетельствовали бы о Боге, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, то есть , мертвые не воскресают;

타갈로그어

oo, at kami ay nasusumpungang mga saksing bulaan tungkol sa dios; sapagka't aming sinasaksihan tungkol sa dios, na kaniyang muling binuhay si cristo; na hindi siyang muling nabuhay, kung tunay nga ang mga patay ay hindi muling binubuhay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И говорил Елисей женщине, сына которой воскресил он, и сказал: встань, и пойди, ты и дом твой, и поживи там, где можешь пожить, ибо призвал Господь голод, и он придет на сию землю на семь лет.

타갈로그어

nagsalita nga si eliseo sa babae, na ang anak ay kaniyang sinaulian ng buhay, na sinasabi, ikaw ay bumangon at yumaon ka at ang iyong sangbahayan, at mangibang bayan ka kung saan ka makakapangibang bayan: sapagka't nagtalaga ang panginoon ng kagutom; at magtatagal naman sa lupain na pitong taon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,934,718,562 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인