전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Иисус отвечал им: теперь веруете?
sinagot sila ni jesus, ngayon baga'y nagsisisampalataya kayo?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Но теперь членов много, а тело одно.
datapuwa't maraming mga sangkap nga, nguni't iisa ang katawan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ибо теперь мы живы, когда вы стоите в Господе.
sapagka't ngayon ay nangabubuhay kami, kung kayo'y nangamamalaging matibay sa panginoon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
А теперь я иду в Иерусалим, чтобы послужить святым,
nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Но Иаков сказал: продай мне теперь же свое первородство.
at sinabi ni jacob, ipagbili mo muna sa akin ang iyong pagkapanganay.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Мужи братия и отцы! выслушайте теперь мое оправдание перед вами.
mga kapatid na lalake at mga magulang, pakinggan ninyo ang pagsasanggalang na gagawin ko ngayon sa harapan ninyo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня;
sapagka't ang mga ito'y hindi mga lasing, na gaya ng inyong inaakala; yamang ngayo'y oras na ikatlo lamang ng araw;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
А теперь она пересажена в пустыню, в землю сухую и жаждущую.
at ngayo'y natanim siya sa ilang, sa isang tuyo at uhaw na lupain.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Теперь бы лежал я и почивал; спал бы, и мне было бы покойно
sapagka't ngayon ay nahihiga sana ako at natatahimik; ako sana'y nakakatulog; na napapahinga ako:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Итак, возвратись теперь, и иди с миром и не раздражай князей Филистимских.
kaya't ngayo'y ikaw ay bumalik at yumaong payapa, upang huwag kang kagalitan ng mga pangulo ng mga filisteo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли.
at sinabi niya sa kanila, kunin ninyo ngayon, at inyong iharap sa pangulo ng kapistahan. at kanilang iniharap.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И сказал Израиль Иосифу: умру я теперь, увидевлице твое, ибо ты еще жив.
at sinabi ni israel kay jose, ngayo'y mamatay na ako yamang nakita ko na ang iyong mukha, na ikaw ay buhay pa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
А теперь дошло до тебя, и ты изнемог; коснулось тебя, и ты упал духом.
nguni't ngayo'y dinaratnan ka ng kasamaan, at ikaw ay nanglulupaypay; ginagalaw ka, at ikaw ay nababagabag.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
А теперь во Христе Иисусе вы, бывшие некогда далеко, стали близки Кровию Христовою.
datapuwa't ngayon kay cristo jesus kayo na noong panahon ay nalalayo ay inilapit sa dugo ni cristo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Она разбудила гений, который спал во многих творческих сирийцах, выставляющих теперь свои работы в Сети.
pinukaw nito ang kaisipan at minulat nito ang diwa ng mga malikhaing taga-syria, na kaagad nagpahayag ng kanilang likhang-sining sa pamamgitan ng internet.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
А теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших;
datapuwa't ngayon ay inyo namang layuan ang lahat ng mga ito: galit, kapootan, paghihinala, panunungayaw, mga salitang kahalay-halay na mula sa inyong bibig:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И сказал Миха: теперь я знаю, что Господь будетмне благотворить, потому что левит у меня священником.
nang magkagayo'y sinabi ni michas, ngayo'y talastas ko, na gagawan ako ng mabuti ng panginoon, yamang ako'y may isang levita na pinakasaserdote ko.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
За что же гонят меня, братия, если я и теперь проповедую обрезание? Тогда соблазн креста прекратился бы.
nguni't ako, mga kapatid, kung ipinangangaral ko pa ang pagtutuli, bakit ako'y pinaguusig pa? kung gayon ay natapos na ang katitisuran sa krus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
А ты теперь говоришь: „пойди, скажи господину твоему: Илия здесь"; онубьет меня.
at ngayo'y iyong sinasabi, ikaw ay yumaon, saysayin mo sa iyong panginoon. narito, si elias ay nandito; at papatayin niya ako.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
А теперь ищете убить Меня, Человека, сказавшего вам истину, которую слышал от Бога: Авраам этого не делал.
datapuwa't ngayo'y pinagsisikapan ninyo akong patayin, na taong sa inyo'y nagsaysay ng katotohanan, na aking narinig sa dios: ito'y hindi ginawa ni abraham.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: