Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Иисус отвечал им: теперь веруете?
sinagot sila ni jesus, ngayon baga'y nagsisisampalataya kayo?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Но теперь членов много, а тело одно.
datapuwa't maraming mga sangkap nga, nguni't iisa ang katawan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ибо теперь мы живы, когда вы стоите в Господе.
sapagka't ngayon ay nangabubuhay kami, kung kayo'y nangamamalaging matibay sa panginoon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А теперь я иду в Иерусалим, чтобы послужить святым,
nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Но Иаков сказал: продай мне теперь же свое первородство.
at sinabi ni jacob, ipagbili mo muna sa akin ang iyong pagkapanganay.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Мужи братия и отцы! выслушайте теперь мое оправдание перед вами.
mga kapatid na lalake at mga magulang, pakinggan ninyo ang pagsasanggalang na gagawin ko ngayon sa harapan ninyo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня;
sapagka't ang mga ito'y hindi mga lasing, na gaya ng inyong inaakala; yamang ngayo'y oras na ikatlo lamang ng araw;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А теперь она пересажена в пустыню, в землю сухую и жаждущую.
at ngayo'y natanim siya sa ilang, sa isang tuyo at uhaw na lupain.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Теперь бы лежал я и почивал; спал бы, и мне было бы покойно
sapagka't ngayon ay nahihiga sana ako at natatahimik; ako sana'y nakakatulog; na napapahinga ako:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Итак, возвратись теперь, и иди с миром и не раздражай князей Филистимских.
kaya't ngayo'y ikaw ay bumalik at yumaong payapa, upang huwag kang kagalitan ng mga pangulo ng mga filisteo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли.
at sinabi niya sa kanila, kunin ninyo ngayon, at inyong iharap sa pangulo ng kapistahan. at kanilang iniharap.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И сказал Израиль Иосифу: умру я теперь, увидевлице твое, ибо ты еще жив.
at sinabi ni israel kay jose, ngayo'y mamatay na ako yamang nakita ko na ang iyong mukha, na ikaw ay buhay pa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А теперь дошло до тебя, и ты изнемог; коснулось тебя, и ты упал духом.
nguni't ngayo'y dinaratnan ka ng kasamaan, at ikaw ay nanglulupaypay; ginagalaw ka, at ikaw ay nababagabag.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А теперь во Христе Иисусе вы, бывшие некогда далеко, стали близки Кровию Христовою.
datapuwa't ngayon kay cristo jesus kayo na noong panahon ay nalalayo ay inilapit sa dugo ni cristo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Она разбудила гений, который спал во многих творческих сирийцах, выставляющих теперь свои работы в Сети.
pinukaw nito ang kaisipan at minulat nito ang diwa ng mga malikhaing taga-syria, na kaagad nagpahayag ng kanilang likhang-sining sa pamamgitan ng internet.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших;
datapuwa't ngayon ay inyo namang layuan ang lahat ng mga ito: galit, kapootan, paghihinala, panunungayaw, mga salitang kahalay-halay na mula sa inyong bibig:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И сказал Миха: теперь я знаю, что Господь будетмне благотворить, потому что левит у меня священником.
nang magkagayo'y sinabi ni michas, ngayo'y talastas ko, na gagawan ako ng mabuti ng panginoon, yamang ako'y may isang levita na pinakasaserdote ko.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
За что же гонят меня, братия, если я и теперь проповедую обрезание? Тогда соблазн креста прекратился бы.
nguni't ako, mga kapatid, kung ipinangangaral ko pa ang pagtutuli, bakit ako'y pinaguusig pa? kung gayon ay natapos na ang katitisuran sa krus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А ты теперь говоришь: „пойди, скажи господину твоему: Илия здесь"; онубьет меня.
at ngayo'y iyong sinasabi, ikaw ay yumaon, saysayin mo sa iyong panginoon. narito, si elias ay nandito; at papatayin niya ako.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
А теперь ищете убить Меня, Человека, сказавшего вам истину, которую слышал от Бога: Авраам этого не делал.
datapuwa't ngayo'y pinagsisikapan ninyo akong patayin, na taong sa inyo'y nagsaysay ng katotohanan, na aking narinig sa dios: ito'y hindi ginawa ni abraham.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: