전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Некогда люди были одной общиной.
bütün insanlar bir tek ümmet teşkil ediyorlardı.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Некогда Мы посылали Ноя к народу его.
and olsun ki nuh'u milletine gönderdik.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Народу Фараона была некогда возвещена угроза,
and olsun ki, firavun erkanına uyaranlar geldi.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Он некогда видел его на светлом небосклоне;
and olsun ki, o, cebrail'i apaçık ufukta görmüştür.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Некогда Мы сотворили человека из сущности глины;
and olsun biz insanı, çamurdan, bir sülâleden (süzülüp çıkarılmış çamurdan) yarattık.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Некогда могущественная империя% 1 теперь в руинах.
bir zamanların kralı% 1, bak şimdi ne hallere düştü.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Мы некогда посылали Моисея с нашими знамениями и ясным полномочием
andolsun ki biz musa'yı, delillerimizle ve apaçık bir burhanla göndermiştik
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Некогда Мы даровали Локману мудрость, сказав: "Будь благодарен Богу!
and olsun ki, lokman'a, allah'a şükretmesi için hikmet verdik.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
И были люди (некогда) одним народом, Потом же разошлись разноглася.
İnsanlar aslında tek ümmet idi.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Некогда Господь твой воззвал к Моисею: "Иди к этому злочестивому народу,
hani rabbin musa'ya: o zalimler güruhuna, firavun'un kavmine git. hala (başlarına gelecekten) sakınmayacaklar mı onlar? diye seslenmişti.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Некогда Он скажет: "Призовите тех, которых вы считали сообщниками Мне".
o gün (allah, kafirlere) der ki: "benim ortaklarım zannettiğiniz şeyleri çağırın (da sizi azabımdan kurtarsınlar)!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다