전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Так поклоняйтесь же Ему одному, не придавая Ему сотоварищей, и придерживайтесь Его религии!
przeto czcijcie go!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Вот Мы заключили с вами завет и воздвигли над вами гору: «Крепко придерживайтесь того, что Мы даровали вам, и слушайте».
i oto zawarliśmy z wami przymierze, i wznieśliśmy ponad wami górę: "weźmiecie to, co wam daliśmy, z całą mocą i słuchajcie!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Страшитесь наказания Аллаха и придерживайтесь веры в Его посланника, и Он удвоит для вас Своё милосердие и дарует вам Свет, который будет освещать вам путь, и простит вам грехи, которые вы совершили.
bójcie się boga i wierzcie w jego posłańców! on wam da podwójny udział swego miłosierdzia i uczyni dla was światło, w którego jasności będziecie iść, i przebaczy wam.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Если же вы будете читать их шепотом, то они не дойдут до ушей тех, кто желает послушать чтение Корана. Посему придерживайтесь среднего пути, лежащего между двумя крайностями.]]
poszukaj drogi pośredniej.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(Аллах Всевышний) сказал: «Вот Я ответил на вашу (двоих) мольбу [[Пророк Муса обращался с мольбой, а пророк Харун говорил: «Амин».]], придерживайтесь же прямоты [будьте непоколебимы в Вере и продолжайте призывать Фараона и его народ к Единобожию и Покорности Аллаху] и не следуйте по пути тех, которые не знают (истинную суть Моего обещания и Моей угрозы)».
powiedział: "wasza prośba została wysłuchana. idźcie obydwaj prosto i nie postępujcie drogą tych, którzy nie wiedzą!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다