검색어: святаго (러시아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

French

정보

Russian

святаго

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

프랑스어

정보

러시아어

А ученики исполнялись радости и Духа Святаго.

프랑스어

tandis que les disciples étaient remplis de joie et du saint esprit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Впрочем, вы имеете помазание от Святаго и знаете все.

프랑스어

pour vous, vous avez reçu l`onction de la part de celui qui est saint, et vous avez tous de la connaissance.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И Захария, отец его, исполнился Святаго Духа ипророчествовал, говоря:

프랑스어

zacharie, son père, fut rempli du saint esprit, et il prophétisa, en ces mots:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И не оскорбляйте Святаго Духа Божия, Которым вызапечатлены в день искупления.

프랑스어

n`attristez pas le saint esprit de dieu, par lequel vous avez été scellés pour le jour de la rédemption.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

которые, придя, помолились о них, чтобы они приняли Духа Святаго.

프랑스어

ceux-ci, arrivés chez les samaritains, prièrent pour eux, afin qu`ils reçussent le saint esprit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Начало мудрости – страх Господень, и познание Святаго – разум;

프랑스어

le commencement de la sagesse, c`est la crainte de l`Éternel; et la science des saints, c`est l`intelligence.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

но, по примеру призвавшего вас Святаго, и сами будьте святы во всех поступках.

프랑스어

mais, puisque celui qui vous a appelés est saint, vous aussi soyez saints dans toute votre conduite, selon qu`il est écrit:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Итак непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святаго.

프랑스어

celui donc qui rejette ces préceptes ne rejette pas un homme, mais dieu, qui vous a aussi donné son saint esprit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Иисус, исполненный Духа Святаго, возвратился от Иордана и поведен был Духом в пустыню.

프랑스어

jésus, rempli du saint esprit, revint du jourdain, et il fut conduit par l`esprit dans le désert,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И вы сделались подражателями нам и Господу, приняв слово при многих скорбях с радостью Духа Святаго,

프랑스어

et vous-mêmes, vous avez été mes imitateurs et ceux du seigneur, en recevant la parole au milieu de beaucoup de tribulations, avec la joie du saint esprit,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Ибо невозможно – однажды просвещенных, и вкусивших дара небесного, и соделавшихся причастниками Духа Святаго,

프랑스어

car il est impossible que ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté le don céleste, qui ont eu part au saint esprit,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Это было бы еще отрадою мне, и я крепился бы в моей беспощадной болезни, ибо я не отвергся изречений Святаго.

프랑스어

il me restera du moins une consolation, une joie dans les maux dont il m`accable: jamais je n`ai transgressé les ordres du saint.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

что и возвещаем не от человеческой мудрости изученными словами, но изученными от Духа Святаго, соображая духовное с духовным.

프랑스어

et nous en parlons, non avec des discours qu`enseigne la sagesse humaine, mais avec ceux qu`enseigne l`esprit, employant un langage spirituel pour les choses spirituelles.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Итак Он, быв вознесен десницею Божиею и приняв от Отца обетование Святаго Духа, излил то, что вы ныне видите и слышите.

프랑스어

Élevé par la droite de dieu, il a reçu du père le saint esprit qui avait été promis, et il l`a répandu, comme vous le voyez et l`entendez.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Ибо поистине собрались в городе сем на Святаго Сына Твоего Иисуса, помазанного Тобою, Ирод и Понтий Пилат с язычниками и народом Израильским,

프랑스어

en effet, contre ton saint serviteur jésus, que tu as oint, hérode et ponce pilate se sont ligués dans cette ville avec les nations et avec les peuples d`israël,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Кого ты порицал и поносил? И на кого ты возвысил голос и поднял так высоко глаза свои? На Святаго Израилева!

프랑스어

qui as-tu insulté et outragé? contre qui as-tu élevé la voix? tu as porté tes yeux en haut sur le saint d`israël!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И, по молитве их, поколебалось место, где они были собраны, и исполнились все Духа Святаго, и говорили слово Божие с дерзновением.

프랑스어

quand ils eurent prié, le lieu où ils étaient assemblés trembla; ils furent tous remplis du saint esprit, et ils annonçaient la parole de dieu avec assurance.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И придут к тебе с покорностью сыновья угнетавших тебя, и падут к стопам ног твоих все, презиравшие тебя, и назовут тебя городом Господа, Сионом Святаго Израилева.

프랑스어

les fils de tes oppresseurs viendront s`humilier devant toi, et tous ceux qui te méprisaient se prosterneront à tes pieds; ils t`appelleront ville de l`Éternel, sion du saint d`israël.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И явлю святое имя Мое среди народа Моего, Израиля, и не дам вперед бесславить святаго имени Моего, и узнают народы, что ЯГосподь, Святый в Израиле.

프랑스어

je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple d`israël, et je ne laisserai plus profaner mon saint nom; et les nations sauront que je suis l`Éternel, le saint en israël.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Они же сказали: Корнилий сотник, муж добродетельный и боящийся Бога, одобряемый всем народом Иудейским, получил от святаго Ангела повеление призвать тебя в дом свой и послушать речей твоих.

프랑스어

ils répondirent: corneille, centenier, homme juste et craignant dieu, et de qui toute la nation des juifs rend un bon témoignage, a été divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d`entendre tes paroles.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,382,464 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인