전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Я хочу есть.
j'ai faim !
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
Я хочу меч!
je veux une épée !
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
Я зайду к тебе на днях.
je te rendrai visite un de ces jours.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
Я иду к тебе на помощь!
je viens à ton secours !
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
Я хочу тебе кое-что показать.
je veux te montrer quelque chose.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
Я хочу помочь.
je veux aider.
마지막 업데이트: 2023-07-24
사용 빈도: 1
품질:
Я хочу зарезервировать:
je désire réserver :
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
Я хочу задать тебе несколько вопросов.
je veux te poser quelques questions.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
я хочу выебать тебя
je te veux
마지막 업데이트: 2024-11-27
사용 빈도: 1
품질:
Знаешь, зачем я к тебе пришла?
sais-tu pourquoi je suis venue chez toi ?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
К тебе или ко мне?
chez toi ou chez moi ?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
Я хочу к пошел на хуй в истинном Сены
juste un baiser
마지막 업데이트: 2011-11-16
사용 빈도: 1
품질:
К тебе это тоже относится.
Ça s'applique à toi aussi.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
Моя любовь к тебе навсегда
bonjour mon amour
마지막 업데이트: 2025-01-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
У меня к тебе два вопроса.
j'ai deux questions pour toi.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Тут к тебе кто-то пришёл.
il y a ici quelqu'un qui vient te voir.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Благость Божия к тебе велика.
et la grâce d'allah sur toi est immense.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
К тебе пришел рассказ о войске
t'est-il parvenu le récit des armées,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
К тебе пришёл некий господин Смит.
un certain m. smith est venu te voir.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Велико же благоволение Аллаха к тебе!
et la grâce d'allah sur toi est immense.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: