전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
И, схватив его, убили и выбросили вон из виноградника.
És megfogván azt, megölék, és a szõlõn kívül veték.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного:
a rest embernek mezejénél elmenék, és az esztelennek szõleje mellett.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Итак, когда придет хозяин виноградника, что сделаетон с этими виноградарями?
mikor azért megjõ a szõlõnek ura, mit cselekszik ezekkel a munkásokkal?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И послал в свое время к виноградарям слугу - принять от виноградарей плодов из виноградника.
És a maga idejében szolgát külde a munkásokhoz, hogy kapjon a munkásoktól a szõlõ gyümölcsébõl.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И, выведя его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника?
És kivetvén õt a szõlõbõl, megölék. mit cselekszik azért a szõlõnek ura azokkal?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Что же сделает хозяин виноградника? - Придет и предаст смерти виноградарей, и отдаст виноградник другим.
mit cselekszik hát a szõlõnek ura? eljõ és elveszti a munkásokat, és a szõlõt másoknak adja.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Не засевай виноградника своего двумя родами семян,чтобы не сделать тебе заклятым сбора семян, которые ты посеешь вместе с плодами виноградника своего .
ne vess a te szõlõdbe kétféle magot, hogy fertõzötté ne legyen az egész: a mag, a melyet elvetsz és a szõlõnek termése.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Когда же наступил вечер, говорит господин виноградника управителю своему: позови работников и отдай им плату, начав с последних до первых.
mikor pedig beestveledék, monda a szõlõnek ura az õ vinczellérjének: hívd elõ a munkásokat, és add ki nékik a bért, az utolsóktól kezdve mind az elsõkig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
и виноградника твоего не обирай дочиста, и попадавших ягод в винограднике не подбирай; оставь это бедному и пришельцу. Я Господь, Бог ваш.
szõlõdet se mezgéreld le, és elhullott szemeit se szedd fel szõlõdnek, a szegénynek és a jövevénynek hagyd meg azokat. Én vagyok az Úr, a ti istenetek.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Что еще надлежало бы сделать для виноградника Моего, чего Я не сделал ему? Почему, когда Я ожидал, что он принесет добрые грозды, он принес дикие ягоды?
mit kellett volna még tennem szõlõmmel; mit meg nem tettem vele? miért vártam, hogy jó szõlõt terem, holott vadat termett?!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ибо Царство Небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в виноградник свой
mert hasonlatos a mennyeknek országa a gazdaemberhez, a ki jó reggel kiméne, hogy munkásokat fogadjon az õ szõlejébe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: