검색어: skal (루마니아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

Greek

정보

Romanian

skal

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

그리스어

정보

루마니아어

maengden , der skal udfoeres maa ikke overstige ... (greutate)".

그리스어

maengden, der skal udfores ma ikke overstige... kg".

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

루마니아어

udførselsangivelsen skal indgives senest den ... (dato fastsat i overensstemmelse med den i artikel 29, stk.

그리스어

udførselsangivelsen skal indgives senest den ... (dato fastsat i overensstemmelse med den i artikel 29, stk.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

mængden, der skal udføres, må ikke overstige ... (mængde i tal og bogstaver) kg.

그리스어

mζngden, der skal udfψres, mε ikke overstige . . . (mζngde i tal og bogstaver) kg.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 8
품질:

루마니아어

- "skal eksporteres uden restitution, jf. artikel 6 i forordning (ef) nr.

그리스어

- "skal eksporteres uden restitution, jf. artikel 6 i forordning (ef) nr.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

루마니아어

* skal anvendes til forarbejdning eller levering i overensstemmelse med artikel 34 i kommissionens forordning (ef) nr.

그리스어

- skal anvendes til forarbejdning eller levering i overensstemmelse med artikel 34 i kommissionens forordning (ef) nr.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

* skal anvendes til forarbejdning eller levering i overensstemmelse med artikel 34 i kommissionens forordning (ef) nr. 2237/2003

그리스어

-producto destinado a su transformación o entrega de acuerdo con lo establecido en el artículo 34 del reglamento (ce) n° 2237/2003 de la comisión

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,324,253 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인