검색어: blocuri de parafina (루마니아어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

Danish

정보

Romanian

blocuri de parafina

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

덴마크어

정보

루마니아어

ulei de parafină

덴마크어

paraffinolie

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

루마니아어

centrul constă într-o grădină, 12 blocuri de apartamente și două clădiri multifuncţionale.

덴마크어

stedet består af en have, 12 etagehuse og to multifunktionelle bygninger.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

루마니아어

dacă energia care o generează este excesivă, pot fi izolate și sprijinite prin blocuri de ciment masiv.

덴마크어

det indebærer hovedsageligt anvendelsen af fleksible antivibrationsophæng, men visse krav skal opfyldes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

루마니아어

blocuri de alimentare de la rețea pentru aparatele de telecomunicații, mașinile de prelucrare automată a datelor și unitățile acestora

덴마크어

strømforsyningsenheder til telekommunikationsapparater, automatiske databehandlingsmaskiner og enheder dertil

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

루마니아어

ulei farmaceutic de parafină şi tiomersal.

덴마크어

tynd paraffinolie og thiomersal.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

루마니아어

blocuri de pardoseli din argilă, nerefractare, dale suport sau de umplere și similare (excl. din pulberi sau pământuri fosile silicioase)

덴마크어

sten til gulvunderlag, dæksten o.l. af keramik

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

루마니아어

blocuri de stejar; lame și frize din stejar pentru parchet sau pardoseală din blocuri; rindeluite dar neasamblate (excl. cele profilate)

덴마크어

ikke-sammensatte parketstaver af eg, savet eller tilhugget i længderetningen, høvlet, tykkelse > 6 mm

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

루마니아어

reprogramarea blocurilor de comandă ale vehiculului se efectuează în conformitate cu sae j2534.

덴마크어

herprogrammering van besturingseenheden van het voertuig geschiedt overeenkomstig sae j2534.

마지막 업데이트: 2010-08-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

루마니아어

ex 4820 | blocuri de hârtie pentru scrisori | fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |

덴마크어

ex 4820 | brevpapirblokke | fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik | |

마지막 업데이트: 2010-09-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

루마니아어

punctul prt_006 din secțiunea 2, caracteristici ale blocurilor de date, se înlocuiește cu următorul text:

덴마크어

10.1 prt_006 i avsnitt 2, specifikation av datablock, ska ersättas med följande:

마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

루마니아어

(b) prin "flux transfrontalier" se înţelege un flux fizic de energie electrică într-o reţea de transport a unui stat membru, care rezultă din impactul activităţii producătorilor şi/sau consumatorilor din afara acelui stat membru asupra reţelei sale de transport. dacă reţelele de transport a două sau mai multe state membre sunt parte integrantă, total sau parţial, a unui singur bloc de control, în sensul mecanismului de compensare pentru operatorul de sistem de transport (ost) menţionat în art. 3, blocul de control în ansamblul său poate fi considerat ca fiind parte integrantă a reţelei de transport a unuia dintre statele membre implicate, pentru a se evita ca fluxurile din interiorul blocurilor de control să fie considerate fluxuri transfrontaliere şi să ducă la plăţi compensatorii în temeiul art. 3. autorităţile de reglementare ale statelor membre implicate pot decide care dintre statele membre în cauză este cel al cărui bloc de control în ansamblul său este considerat parte integrantă;

덴마크어

b) "grænseoverskridende strøm": en fysisk strøm af elektricitet i en medlemsstats transmissionsnet forårsaget af indvirkning fra aktivitet hos producenter og/eller forbrugere uden for den pågældende medlemsstat på dens transmissionsnet. såfremt to eller flere medlemsstaters transmissionsnet helt eller delvis indgår i én enkel kontrolblok, betragtes kontrolblokken som helhed, udelukkende med henblik på kompensationen mellem transmissionssystemoperatørerne, jf. artikel 3, som en del af transmissionsnettet i en af de pågældende medlemsstater for at undgå, at strømme inden for kontrolblokke betragtes som grænseoverskridende strømme og giver anledning til udbetaling af kompensation efter denne forordnings artikel 3. de regulerende myndigheder i de pågældende medlemsstater kan afgøre, i hvilken af de pågældende medlemsstater kontrolblokken som helhed skal betragtes som en del af transmissionsnettet

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,790,558,142 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인