검색어: înţelepţilor (루마니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

German

정보

Romanian

înţelepţilor

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

독일어

정보

루마니아어

limba înţelepţilor dă ştiinţă plăcută, dar gura nesocotiţilor împroaşcă nebunie. -

독일어

der weisen zunge macht die lehre lieblich; der narren mund speit eitel narrheit.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

,ascultaţi, înţelepţilor, cuvintele mele! luaţi aminte la mine, pricepuţilor!

독일어

hört, ihr weisen, meine rede, und ihr verständigen, merkt auf mich!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

inima înţelepţilor este în casa de jale, iar inima celor fără minte este în casa petrecerii.

독일어

das herz der weisen ist im klagehause, und das herz der narren im hause der freude.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

pleacă-ţi urechea, şi ascultă cuvintele înţelepţilor, şi ia învăţătura mea în inimă.

독일어

neige deine ohren und höre die worte der weisen und nimm zu herzen meine lehre.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

cuvintele înţelepţilor, ascultate în linişte, sînt mai de preţ decît strigătele unuia care stăpîneşte între nebuni.

독일어

der weisen worte, in stille vernommen, sind besser denn der herren schreien unter den narren.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

cine vorbeşte în chip uşuratic, răneşte ca străpungerea unei săbii, dar limba înţelepţilor aduce vindecare. -

독일어

wer unvorsichtig herausfährt, sticht wie ein schwert; aber die zunge der weisen ist heilsam.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

(5) la 17 iulie 2000, consiliul a instituit un comitet al înţelepţilor de reglementare a pieţelor europene de valori mobiliare.

독일어

(5) am 17. juli 2000 hat der rat den ausschuss der weisen über die regulierung der europäischen wertpapiermärkte eingesetzt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

(4) În şedinţa din 17 iulie 2000, consiliul a instituit comitetul înţelepţilor de reglementare a pieţelor europene de valori mobiliare.

독일어

(4) am 17. juli 2000 hat der rat den ausschuss der weisen über die regulierung der europäischen wertpapiermärkte eingesetzt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

(64) cu ocazia şedinţei sale din 17 iulie 2000, consiliul a instituit comitetul înţelepţilor privind reglementarea pieţelor europene ale valorilor mobiliare.

독일어

(64) am 17. juli 2000 hat der rat den ausschuss der weisen über die regulierung der euro-päischen wertpapiermärkte eingesetzt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

să n'atingi niciun drept, să nu cauţi la faţa oamenilor, şi să nu iei daruri, căci darurile orbesc ochii înţelepţilor şi sucesc cuvintele celor drepţi.

독일어

du sollst das recht nicht beugen und sollst auch keine person ansehen noch geschenke nehmen; denn die geschenke machen die weisen blind und verkehren die sachen der gerechten.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

de aceea voi lovi iarăş pe poporul acesta cu semne şi minuni din ce în ce mai minunate, aşa că înţelepciunea înţelepţilor lui va pieri, şi priceperea oamenilor lui pricepuţi se va face nevăzută.``

독일어

so will ich auch mit diesem volk wunderlich umgehen, aufs wunderlichste und seltsamste, daß die weisheit seiner weisen untergehe und der verstand seiner klugen verblendet werde.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

o şedinţă specială, la care vor avea acces câte 10 membri din fiecare grup, se ţine în prezenţa dlui felipe gonzalÉz, preşedintele „grupului înţelepţilor” privind viitorul uniunii europene.

독일어

an einer sondersitzung im beisein von felipe gonzález, des vorsitzenden des "rats der weisen" für die zukunft der europäischen union, können 10 mitglieder pro gruppe teilnehmen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

루마니아어

(6) În raportul său final din 15 februarie 2001, comitetul înţelepţilor propunea introducerea unui nou dispozitiv reglementar, bazat pe o abordare pe patru niveluri: principii-cadru, măsuri de aplicare, cooperare şi controlul punerii în aplicare.

독일어

(6) in seinem schlussbericht vom 15. februar 2001 hat der ausschuss der weisen die einführung neuer rechtsetzungstechniken vorgeschlagen, die sich auf ein vier-stufen-konzept stützen, nämlich grundsätze, durchführungsmaßnahmen, zusammenarbeit und rechtliche durchsetzung.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,626,739 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인