전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
se cuvine să plătim bir cezarului sau nu?``
ist's recht, daß wir dem kaiser den schoß geben, oder nicht?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
toţi sfinţii vă trimet sănătate, mai ales cei din casa cezarului.
es grüßen euch alle heiligen, sonderlich aber die von des kaisers hause.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
spune-ne dar, ce crezi? se cade să plătim bir cezarului sau nu?``
darum sage uns, was dünkt dich: ist's recht, daß man dem kaiser den zins gebe, oder nicht?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
atunci el le -a zis: ,,daţi dar cezarului ce este al cezarului, şi lui dumnezeu ce este al lui dumnezeu.``
er aber sprach: so gebet dem kaiser, was des kaisers ist, und gott, was gottes ist!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
şi iason i -a găzduit. ei toţi lucrează împotriva poruncilor cezarului, şi spun că este un alt Împărat: isus.``
die herbergt jason. und diese alle handeln gegen des kaisers gebote, sagen, ein anderer sei der könig, nämlich jesus.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
atunci isus le -a zis: ,,daţi dar cezarului ce este al cezarului, şi lui dumnezeu ce este al lui dumnezeu.`` Şi se mirau foarte mult de el.
da antwortete jesus und sprach zu ihnen: so gebet dem kaiser, was des kaisers ist, und gott, was gottes ist! und sie verwunderten sich über ihn.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: