인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
trăi
부터: 기계 번역 더 나은 번역 제안 품질:
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
a trăi
vivere
마지막 업데이트: 2009-07-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
nu vor trăi pe vecie, nu pot să nu vadă mormîntul.
non accipiam de domo tua vitulos neque de gregibus tuis hirco
마지막 업데이트: 2012-05-05 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
căci pentru mine a trăi este hristos şi a muri este un cîştig.
mihi enim vivere christus est et mori lucru
nu voi muri, ci voi trăi, şi voi povesti lucrările domnului.
gimel retribue servo tuo vivifica me et custodiam sermones tuo
voi cînta domnului cît voi trăi, voi lăuda pe dumnezeul meu cît voi fi.
et percussit vineas eorum et ficulneas eorum et contrivit lignum finium eoru
voi lăuda pe domnul cît voi trăi, voi lăuda pe dumnezeul meu cît voi fi.
aedificans hierusalem dominus dispersiones israhel congregabi
cel lacom de cîştig îşi turbură casa, dar cel ce urăşte mita va trăi. -
conturbat domum suam qui sectatur avaritiam qui autem odit munera vive
cum vă spuneau că în vremurile din urmă vor fi batjocoritori, cari vor trăi după poftele lor nelegiuite.
quia dicebant vobis quoniam in novissimo tempore venient inlusores secundum sua desideria ambulantes impietatu
adevărat este cuvîntul acesta: dacă am murit împreună cu el, vom şi trăi împreună cu el.
fidelis sermo nam si conmortui sumus et convivemu
În adevăr, moise scrie că omul care împlineşte neprihănirea, pe care o dă legea, va trăi prin ea.
moses enim scripsit quoniam iustitiam quae ex lege est qui fecerit homo vivet in e
Înainte de toate, să ştiţi că în zilele din urmă vor veni batjocoritori plini de batjocuri, cari vor trăi după poftele lor,
hoc primum scientes quod venient in novissimis diebus in deceptione inlusores iuxta proprias concupiscentias ambulante
Şi cel neprihănit va trăi prin credinţă: dar dacă dă înapoi, sufletul meu nu găseşte plăcere în el.``
iustus autem meus ex fide vivit quod si subtraxerit se non placebit animae mea
balaam a rostit următoarea proorocie: ,,vai! cine va mai putea trăi cînd va face dumnezeu acest lucru?
adsumptaque parabola iterum locutus est heu quis victurus est quando ista faciet deu
vei trăi din sabia ta, Şi vei sluji fratelui tău; dar cînd te vei răscula, vei scutura jugul lui de pe gîtul tău!``
erit benedictio tua vives gladio et fratri tuo servies tempusque veniet cum excutias et solvas iugum eius de cervicibus tui