전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
are ochii roşi de vin, Şi dinţii albi de lapte.
သူ၏မျက်စိသည် စပျစ်ရည်နှင့် နီလိမ့်မည်။ သွားသည်လည်း နို့နှင့်ဖြူလိမ့်မည်။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
căci ei mănîncă pîne nelegiuită, şi beau vin stors cu sila.
ဒုစရိုက်နှင့်ဆိုင်သောမုန့်ကိုစား၍ ညှဉ်းဆဲခြင်း နှင့်ဆိုင်သော စပျစ်ရည်ကို သောက်တတ်ကြ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iată ce m'a împedecat de multe ori să vin la voi.
ထိုကြောင့် သင်တို့ရှိရာသို့ ငါလာရသော အခွင့် မရှိ။ အဆီးအတားများလှပြီ။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ştiu că dacă vin la voi, voi veni cu o deplină binecuvîntare dela hristos.
သင်တို့ရှိရာသို့ ငါရောက်သောအခါ၊ ခရစ်တော်၏ ဧဝံဂေလိတရား၌ ပါသောကောင်းကြီး မင်္ဂလာ ပြည့်စုံခြင်းနှင့် ရောက်လာမည်ကို ငါသိ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
deaceea, nenorocitule, beat ce eşti, dar nu de vin, ascultă:
သို့ဖြစ်၍၊ ညှဉ်းဆဲခြင်းကို ခံရသောသူ၊ စပျစ် ရည်မှတပါး အခြားသော ယစ်မျိုးနှင့် ယစ်မူးသောသူ၊ နားထောင်လော့။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daţi băuturi tari celui ce piere, şi vin, celui cu sufletul amărît;
ဆုံးလုသောလူအား သေရည်သေရက်ကို၎င်း၊ စိတ်ညစ်သောသူအား စပျစ်ရည်ကို၎င်း၊ ပေးလော့။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eu Îl cunosc, căci vin dela el, şi el m'a trimes.``
ငါမူကားသိ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ထိုသူ၏ အထံတော်မှ ငါလာ၏။ သူသည်လည်း ငါ့ကိုစေလွှတ် တော်မူ၏ဟု ဗိမာန်တော်၌ ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူစဉ်တွင် ကြွေးကြော်၍မိန့်တော်မူလျှင်၊
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
isus i -a zis: ,,am să vin şi să -l tămăduiesc.``
ယေရှုကလည်း ငါလာ၍ ချမ်းသာပေးမည်ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cîntarul şi cumpăna dreaptă vin dela domnul; toate greutăţile de cîntărit sînt lucrarea lui. -
မှန်သောအလေးနှင့် မှန်သောချိန်ခွင်သည် ထာဝရဘုရား၏ဥစ္စာဖြစ်၏။ အလေးအိတ်၌ပါသမျှသော အလေးတို့သည် စီရင်တော်မူရာ ဖြစ်ကြ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nu se cade împăraţilor, lemuele, nu se cade împăraţilor să bea vin, nici voivozilor să umble după băuturi tari;
အိုလေမွေလ၊ စပျစ်ရည်သောက်သောအမှုနှင့် သေရည်သောက်သောအမှုသည် ရှင်ဘုရင်၊ မင်းသား တို့ကိုနှင့် မတော်မသင့်။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Şimei, din rama, peste vii: zabdi, din Şefam, peste pivniţele cu vin din vii;
ရာမမြို့သားရှိမိသည် စပျစ်ဥယျာဉ်တော်ကို ၎င်း၊ ရှိဖမိမြို့သား ဇဗဒိသည်စပျစ်သီးနှင့် စပျစ်ရည် တိုက်တို့ကို၎င်း အုပ်ရ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
,,Încă puţină, foarte puţină vreme``, şi ,,cel ce vine va veni, şi nu va zăbovi.
အဘယ်ကြောင့်နည်းဟူမူကား၊ ကြွလာလတံ့သောသူသည် မဆိုင်းမလင့်ဘဲ၊ မကြာမမြင့်မှီ ရောက် တော်မူလိမ့်မည်။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: