검색어: înţeles (루마니아어 - 세부아노어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

Cebuano

정보

Romanian

înţeles

Cebuano

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

세부아노어

정보

루마니아어

dar ei n'au înţeles spusele lui.

세부아노어

ug sila wala makasabut sa mga pulong nga iyang gisulti kanila.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

ei n'au înţeles că le vorbea despre tatăl.

세부아노어

wala nila masabut nga siya nagsulti kanila mahitungod sa amahan.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

ucenicii lui l-au întrebat ce înţeles are pilda aceasta.

세부아노어

ug sa gipangutana siya sa iyang mga tinun-an kon unsa ang kahulogan sa maong sambingay,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

iată ce înţeles are pilda aceasta: ,,sămînţa, este cuvîntul lui dumnezeu.

세부아노어

ang kahulogan sa sambingay mao kini: ang binhi mao ang pulong sa dios.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

esau a înţeles astfel că fetele lui canaan nu -i plăceau tatălui său isaac.

세부아노어

ug nakita ni esau nga ang mga anak nga babaye nga canaanhon, wala makapahimuot kang isaac nga iyang amahan;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

isus le -a spus această pildă, dar ei n'au înţeles despre ce le vorbea.

세부아노어

kini gipasumbingay kanila ni jesus, apan wala sila makasabut sa iyang gisulti kanila.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

după ce au auzit pildele lui, preoţii cei mai de seamă şi fariseii au înţeles că isus vorbeşte despre ei,

세부아노어

ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga fariseo, sa pagkadungog nila sa iyang mga sambingay, nakasabut nga nagsulti siya mahitungod kanila.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

tot poporul şi tot israelul au înţeles în ziua aceea că abner, fiul lui ner, nu fusese ucis din porunca împăratului.

세부아노어

busa ang tibook katawohan ug ang tibook israel nanghibalo niadtong adlawa nga dili sa hari ang pagpatay kang abner, ang anak nga lalake ni ner.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Îngerul domnului nu s'a mai arătat lui manoah şi nevestei lui. atunci manoah a înţeles că este Îngerul domnului,

세부아노어

apan ang manolonda ni jehova wala na magpakita kang manoa kun sa iyang asawa. unya si manoa nahibalo nga siya mao ang manolonda ni jehova.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

mi-am pus inima să cunosc înţelepciunea, şi să cunosc prostia şi nebunia. dar am înţeles că şi aceasta este goană după vînt.

세부아노어

ug gisingkamotan sa akong kasingkasing ang pag-ila sa kaalam, ug ang pag-ila sa kabuangan ug tinonto: ako nakasabut nga kini usab mao ang paghakop ug hangin.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

pavel şi barnaba au înţeles lucrul acesta, şi au fugit în cetăţile licaoniei: listra şi derbe, şi în ţinutul de primprejur.

세부아노어

kini ilang nasayran ug sila mikalagiw ngadto sa listra ug derbe, mga siyudad sa licaonia, ug ngadto sa kayutaan nga kasikbit.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

eu am auzit, dar n'am înţeles; şi am zis: ,,domnul meu, care va fi sfîrşitul acestor lucruri?``

세부아노어

ug ako nakadungog, apan ako wala makasabut: unya ako miingon: oh ginoo ko, unsa ba ang katapusan niining mga butanga?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

fiindcă am înţeles că n'a făcut nimic vrednic de moarte, şi fiindcă singur a cerut să fie judecat de cezar, am hotărît să -l trimet.

세부아노어

apan akong nasuta nga wala siyay nabuhat nga takus sa kamatayon; ug sanglit siya gayud midangop man sa emperador, gihukman ko nga ipadala ko siya ngadto kaniya.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

cînd a ieşit afară, nu putea să le vorbească; şi au înţeles că avusese o vedenie în templu. el le făcea semne într'una, şi a rămas mut.

세부아노어

ug sa paghigula niya, siya dili na makasulti kanila, ug ilang nasabut nga siya nakakitag panan-awon sulod sa templo; ug siya nagpadayon sa pagsinyas kanila ug nagpabilin nga amang.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Însă n'am înţeles cu curvarii lumii acesteia, sau cu cei lacomi de bani, sau cu cei răpareţi, sau cu cei ce se închină la idoli, fiindcă atunci ar trebui să ieşiţi din lume.

세부아노어

hinoon wala ko ipasabut niini nga kamo dili na gayud magpakigharong sa mga makihilawason dinhi sa kalibutan, o sa mga dalo ug mga tikasan, o mga tigsimbag mga diosdios; kay kon mao pa, nan, gikinahanglan unta nga mamahawa na lang kamo niining kalibutana.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

atunci petru i -a zis: ,,cum de v'aţi înţeles între voi să ispitiţi pe duhul domnului? iată picioarele celorce au îngropat pe bărbatul tău, sînt la uşă, şi te vor lua şi pe tine.``

세부아노어

ug si pedro miingon kaniya, "naunsa ba gayud nga nagkasabut man kamo sa pagtintal sa espiritu sa ginoo? pamatii, anaa na sa pultahan ang mga tiil sa mga nanaglubong sa imong bana, ug ikaw pagayayongan usab nila paingon sa gawas."

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,788,460,551 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인