전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
femeia care a fost ucisă, se numea cozbi, fata lui Ţur, căpetenia seminţiilor ieşite dintr'o casă părintească din madian.
ug ang ngalan sa babaye nga madianhon nga gipatay, mao si cozbi, ang anak nga babaye ni zur; si cozbi punoan sa katawohan sa usa ka panimalay sa madian.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
şi zece căpetenii cu el, cîte o căpetenie de fiecare casă părintească pentru fiecare din seminţiile lui israel; toţi erau căpetenii de casă părintească între miile lui israel.
ug kuyog kaniya ang napulo ka mga principe: usa ka principe sa balay sa usa ka amahan alang sa tagsatagsa ka mga banay sa israel; ug sila, ang tagsatagsa kanila, pangulo sa mga balay sa mga amahan sa taliwala sa mga linibo sa israel.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
iahat era căpetenia, şi zina al doilea; ieuş şi beria n'au avut mulţi fii, şi au alcătuit o singură casă părintească la numărătoare.
ug si jahat mao ang pangulo, ug si sisa ang ikaduha: apan si jeus ug si berias walay daghang mga anak nga lalake; busa giisip sila nga usa ka panimalay sa amahan.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
căci seminţia fiilor lui ruben, după casele lor părinteşti, şi seminţia fiilor lui gad, după casele părinţilor lor, precum şi jumătate din seminţia lui manase şi-au luat moştenirea.
kay ang banay sa mga anak ni ruben sumala sa mga kabalayan sa ilang mga amahan, ug ang banay sa mga anak ni gad sumala sa kabalayan sa ilang mga amahan, nakadawat na, ug ang katunga-nga-banay ni manases nakadawat na, sa ilang panulondon:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: