검색어: dulce (루마니아어 - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

아랍어

정보

루마니아어

dulce

아랍어

حلو

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

dulce era răul în gura lui, îl ascundea subt limbă,

아랍어

ان حلا في فمه الشر واخفاه تحت لسانه

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

dulce este lumina şi o plăcere pentru ochi să vadă soarele.

아랍어

النور حلو وخير للعينين ان تنظرا الشمس.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

oare din aceeaş vînă a izvorului ţîşneşte şi apă dulce şi apă amară?

아랍어

ألعل ينبوعا ينبع من نفس عين واحدة العذب والمر.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

Îţi va face el multe rugăminţi? Îţi va vorbi el cu un glas dulce?

아랍어

أيكثر التضرعات اليك ام يتكلم معك باللين.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

limba dulce este un pom de viaţă, dar limba stricată zdrobeşte sufletul. -

아랍어

هدوء اللسان شجرة حياة واعوجاجه سحق في الروح.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

nu am înălţat noi munţii semeţi ? Şi v-am dat să beţi apă dulce ?

아랍어

« وجعلنا فيها رواسيَ شامخات » جبالا مرتفعات « وأسقيناكم ماء فراتا » عذبا .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

cînd te vei culca, vei fi fără teamă, şi cînd vei dormi, somnul îţi va fi dulce.

아랍어

اذا اضطجعت فلا تخاف بل تضطجع ويلذ نومك.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

cînd îţi vorbeşte cu glas dulce, nu -l crede, căci şapte urîciuni sînt în inima lui.

아랍어

اذا حسّن صوته فلا تأتمنه. لان في قلبه سبع رجاسات.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

fiule, mănîncă miere, căci este bună, şi fagurul de miere este dulce pentru cerul gurii tale.

아랍어

يا ابني كل عسلا لانه طيب وقطر العسل حلو في حنكك.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

la aceste lucruri m'am trezit, şi am privit; şi somnul îmi fusese dulce. -

아랍어

على ذلك استيقظت ونظرت ولذّ لي نومي

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

fraţii mei, poate oare un smochin să facă măsline, sau o viţă să facă smochine? nici apa sărată nu poate da apă dulce.

아랍어

هل تقدر يا اخوتي تينة ان تصنع زيتونا او كرمة تينا. ولا كذلك ينبوع يصنع ماء مالحا وعذبا

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

ca un măr între copacii pădurii, aşa este prea iubitul meu între tineri. cu aşa drag stau la umbra lui, şi rodul lui este dulce pentru cerul gurii mele.

아랍어

كالتفاح بين شجر الوعر كذلك حبيبي بين البنين. تحت ظله اشتهيت ان اجلس وثمرته حلوة لحلقي.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

dulce este somnul lucrătorului, fie că a mîncat mult, fie că a mîncat puţin; dar pe cel bogat nu -l lasă îmbuibarea să doarmă.

아랍어

نوم المشتغل حلو ان اكل قليلا او كثيرا ووفر الغني لا يريحه حتى ينام.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

el este cel ce a slobozit cele două mări : una dulce , plăcută la gust , cealaltă sărată , amară . el a făcut între ele un stăvilar şi un prag de netrecut .

아랍어

« وهو الذي مرج البحرين » أرسلهما متجاورين « هذا عذبٌ فرات » شديد العذوبة « وهذا مِلْحٌ أُجَاجٌ » شديد الملوحةِ « وجعل بينهما برزخا » حاجزا لا يختلط أحدهما بالآخر « وحجرا محجورا » سترا ممنوعا به اختلاطهما .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

Şi vin cu grămada la tine, stau înaintea ta ca popor al meu, ascultă cuvintele tale, dar nu le împlinesc, căci cu gura vorbesc dulce de tot, dar cu inima umblă tot după poftele lor.

아랍어

وياتون اليك كما ياتي الشعب ويجلسون امامك كشعبي ويسمعون كلامك ولا يعملون به لانهم بافواههم يظهرون اشواقا وقلبهم ذاهب وراء كسبهم.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

cele două mări nu sunt deopotrivă : aceasta este bună , dulce , plăcută la băut , cealaltă este sărată şi amară . din amândouă mâncaţi , însă , o carne proaspătă şi din ele scoateţi podoabe cu care vă gătiţi .

아랍어

« وما يستوي البحران هذا عذب فرات » شديد العذوبة « سائغ شرابه » شربه « وهذا ملح أجاج » شديد الملوحة « ومن كل » منهما « تأكلون لحما طريا » هو السمك « وتستخرجون » من الملح ، وقيل منهما « حلية تلبسونها » هي اللؤلؤ والمرجان « وترى » تُبصر « الفلك » السفن « فيه » في كل منهما « مواخر » تمخر الماء ، أي تشقه بجريها فيه مقبلة ومدبرة بريح واحدة « لتبتغوا » تطلبوا « من فضله » تعالى بالتجارة « ولعلكم تشكرون » الله على ذلك .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,783,785,746 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인