인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
certificatul este valabil 10 zile de la data emiterii.
the certificate shall be valid for 10 days from the date of issuing.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
valabilitate de la data emiterii.
valid from date of issue.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
valabile un an de la data emiterii.
valid for 1 year from date of issue.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
un an de la data emiterii acestuia, sau
for one year, as from the date of issue thereof, or
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
acest abonament este valabil 6 luni de la data emiterii!
the seasonal ticket is valid for 6 months after the first time used!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
un certificat emis pentru animalele de acvacultură vii este valabil 10 zile de la data emiterii.
a certificate issued for live aquaculture animals shall be valid for 10 days from the date of issue.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
licenţele de export sunt valabile timp de 120 de zile de la data emiterii.
export licences shall be valid for 120 days from the date of issue.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
prezentul certificat este valabil zece zile de la data inspecției.
this certificate is valid for 10 days from the date of inspection.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 2
품질:
voucherul va fi directionat in mod automat la adresa dumneavoastra de email si este valabil 30 de zile de la data emiterii.
voucher will be automatically directed to your email address and it's valid 30 days.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
licenţele sunt valabile de la data emiterii în sensul art. 21 alin.
5.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
în acest caz, este valabil de la data reînnoirii.
in such case, it shall be valid as from the date of its renewal.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
atestatul este valabil douăsprezece luni de la data eliberării.
the certified statement shall be valid for the twelve months following the date of its issue.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
prevederea valorii unui element al regimului hidrologic situat la peste zece zile de la data emiterii prevederii.
forecast of the future value of an element of the regime of a water body for a period extending beyond ten days from the issue of the forecast. (tr)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
certificatul are o durată maximă de valabilitate de treizeci de ani de la data emiterii.
the certificate shall have a maximum validity period of thirty years from the date of its issue.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
această garanție este valabilă de la data livrării către client.
this guarantee shall be valid from the date of delivery to the customer.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
decizia este valabilă timp de 5 ani de la data intrării în vigoare.
the decision is valid for a period of five years after it enters into force.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
decizia este valabilă timp de cinci ani de la data intrării în vigoare.
the decision is valid for a period of five years after it enters into force.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
licenţele emise în temeiul prezentului regulament sunt valabile pe tot teritoriul comunităţii timp de 60 de zile de la data emiterii de facto.
licences issued pursuant to this regulation shall be valid throughout the community for 60 days from the date of actual issue.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
certificatul de autenticitate este valabil cel târziu până la data de 30 iunie care urmează după data emiterii acestuia.
the validity of a certificate of authenticity shall expire at the latest on 30 june following the date of its issue.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
la femeile aflate în perioada fertilă, lenalidomida trebuie eliberată într- un interval de 7 zile de la data emiterii prescripției medicale.
dispensing of lenalidomide to women of childbearing potential should occur within 7 days of the prescription.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질: