검색어: norodului (루마니아어 - 월로프어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

월로프어

정보

루마니아어

atunci isus a poruncit norodului să şadă pe pămînt.

월로프어

ci kaw loolu yeesu sant mbooloo mi, ñu toog ci suuf.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

În ceasul tămîierii, toată mulţimea norodului se ruga afară.

월로프어

ca waxtu wa ñuy taal cuuraay la, mbooloo maa nga woon ca biti, di ñaan.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

pavel voia să vină înaintea norodului, dar nu l-au lăsat ucenicii.

월로프어

pool nag bëgg a dugg ca mbooloo ma, waaye taalibe ya nanguwuñu ko.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

astfel propovăduia ioan norodului evanghelia, şi -i dădea încă multe alte îndemnuri.

월로프어

noonu yaxya teg ca yeneen dénkaane yu bare, di yégal nit ña xebaar bu baax ba.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

căci mulţimea norodului se ţinea după el, şi striga: ,,la moarte cu el!``

월로프어

ndaxte mbooloo maa nga ko topp, di xaacu ne: «reyleen ko!»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

căci înfrunta cu putere pe iudei înaintea norodului, şi le dovedea din scripturi că isus este hristosul.

월로프어

ndaxte mu ngay yey yawut ya ca kanam ñépp, di firi mbind yi, ba wone ne yeesu mooy almasi bi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

a doua zi, mai marii norodului, bătrînii şi cărturarii s'au adunat împreună la ierusalim,

월로프어

ca ëllëg sa nag kilifay yawut yi ak njiit yi ak xutbakat yi dajaloo ci yerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

pe cînd vorbeau petru şi ioan norodului, au venit la ei pe neaşteptate preoţii, căpitanul templului şi saducheii,

월로프어

bi ñuy wax ak mbooloo ma, saraxalekat ya ak kilifag ñiy wottu kër yàlla ga ak sadusen ya daanu ci seen kaw.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

cînd a ajuns pe trepte, pavel a trebuit să fie dus de ostaşi, din pricina îmbulzelii norodului întărîtat;

월로프어

bi pool eggee ca yéegukaayu tata ja, aaytalu mbooloo ma réy, ba ay xarekat fab ko.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

,,duceţi-vă, staţi în templu, şi vestiţi norodului toate cuvintele vieţii acesteia.``

월로프어

«demleen taxaw ca kër yàlla ga, te xamal nit ñi lépp lu jëm ci dund gu wóor gii.»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

atunci cărturarii şi fariseii i-au adus o femeie prinsă în preacurvie. au pus -o în mijlocul norodului,

월로프어

xutbakat ya ak farisen ya indi jenn jigéen ju ñu bettoon muy njaaloo, ñu taxawal ko ca diggu mbooloo ma.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

atunci petru, plin de duhul sfînt, le -a zis: ,,mai mari ai norodului şi bătrîni ai lui israel!

월로프어

ci kaw loolu piyeer daldi fees ak xel mu sell mi, ne leen: «yéen kilifay xeet wi ak njiit yi,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

a luat cele şapte pîni şi peştişorii, şi, dupăce a mulţămit lui dumnezeu, a frînt, şi a dat ucenicilor, iar ucenicii au împărţit norodului.

월로프어

mu fab juróom-ñaari mburu yi ak jën yi, sant yàlla, damm leen, jox leen taalibe yi, ñu séddale leen mbooloo mi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

apostolii barnaba şi pavel, cînd au auzit lucrul acesta, şi-au rupt hainele, au sărit în mijlocul norodului, şi au strigat:

월로프어

waaye bi ko ndaw yi barnabas ak sool déggee, ñu sib ko ba xotti seeni yére, ñu daldi daw, tàbbi ca mbooloo ma, di wax ci kaw ne:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

atunci pavel a zis: ,,ioan a botezat cu botezul pocăinţei, şi spunea norodului să creadă în celce venea după el, adică în isus.``

월로프어

pool ne leen: «yaxya daan na sóob nit ñi ci ndox, ndax bi ñu tuubee seeni bàkkaar; te mu ne bànni israyil, kiy topp ci moom lañu war a gëm, maanaam yeesu.»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

,,mi -e milă de norodul acesta; căci iată că de trei zile stau lîngă mine, şi n'au ce mînca.

월로프어

«yërëm naa mbooloo mi, ndaxte toog nañu fi man ñetti fan, te amatuñu lu ñu lekk.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,749,179,189 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인