검색어: învăţătura (루마니아어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

Japanese

정보

Romanian

învăţătura

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

일본어

정보

루마니아어

căci eu vă dau sfaturi bune: nu lepădaţi învăţătura mea.

일본어

わたしは、良い教訓を、あなたがたにさずける。わたしの教を捨ててはならない。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

ei erau uimiţi de învăţătura lui, pentrucă vorbea cu putere.

일본어

その言葉に権威があったので、彼らはその教に驚いた。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

noroadele, cari ascultau, au rămas uimite de învăţătura lui isus.

일본어

群衆はこれを聞いて、イエスの教に驚いた。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

fiule, ia aminte la înţelepciunea mea, şi pleacă urechea la învăţătura mea,

일본어

わが子よ、わたしの知恵に心をとめ、わたしの悟りに耳をかたむけよ。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

fiule, păzeşte sfaturile tatălui tău, şi nu lepăda învăţătura mamei tale:

일본어

わが子よ、あなたの父の戒めを守り、あなたの母の教を捨てるな。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

ascultă, fiule, învăţătura tatălui tău, şi nu lepăda îndrumările mamei tale!

일본어

わが子よ、あなたは父の教訓を聞き、母の教を捨ててはならない。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

după ce a sfîrşit isus cuvîntările acestea, noroadele au rămas uimite de învăţătura lui;

일본어

イエスがこれらの言を語り終えられると、群衆はその教にひどく驚いた。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

un fiu înţelept ascultă învăţătura tatălui său, dar batjocoritorul n'ascultă mustrarea. -

일본어

知恵ある子は父の教訓をきく、あざける者は、懲しめをきかない。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

pînă voi veni, ia seama bine la citire, la îndemnare, şi la învăţătura pe care o dai altora.

일본어

わたしがそちらに行く時まで、聖書を朗読することと、勧めをすることと、教えることとに心を用いなさい。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

cine primeşte învăţătura în cuvînt, să facă parte din toate bunurile lui şi celui ce -l învaţă.

일본어

御言を教えてもらう人は、教える人と、すべて良いものを分け合いなさい。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dacă vrea cineva să facă voia lui, va ajunge să cunoască dacă învăţătura este de la dumnezeu, sau dacă eu vorbesc dela mine.

일본어

神のみこころを行おうと思う者であれば、だれでも、わたしの語っているこの教が神からのものか、それとも、わたし自身から出たものか、わかるであろう。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Şi învăţătura şi propovăduirea mea nu stăteau în vorbirile înduplecătoare ale înţelepciunii, ci într'o dovadă dată de duhul şi de putere,

일본어

そして、わたしの言葉もわたしの宣教も、巧みな知恵の言葉によらないで、霊と力との証明によったのである。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Şi voi, părinţilor, nu întărîtaţi la mînie pe copiii voştri, ci creşteţi -i, în mustrarea şi învăţătura domnului.

일본어

父たる者よ。子供をおこらせないで、主の薫陶と訓戒とによって、彼らを育てなさい。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

oricine o ia înainte, şi nu rămîne în învăţătura lui hristos, n'are pe dumnezeu. cine rămîne în învăţătura aceasta, are pe tatăl şi pe fiul.

일본어

すべてキリストの教をとおり過ごして、それにとどまらない者は、神を持っていないのである。その教にとどまっている者は、父を持ち、また御子をも持つ。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

tu, însă, ai urmărit de aproape învăţătura mea, purtarea mea, hotărîrea mea, credinţa mea, îndelunga mea răbdare, dragostea mea, răbdarea mea,

일본어

しかしあなたは、わたしの教、歩み、こころざし、信仰、寛容、愛、忍耐、

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

să nu spuneţi: “nu a fost pogorâtă cartea decât asupra a două popoare înaintea noastră, de aceea noi nu-i ştim învăţătura.”

일본어

(これは,)あなたがたに,「啓典はわたしたち以前に,唯二つの宗派にだけ下された。わたしたちはかれらの読むものに,不案内であった」と言わせないためである。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

le-ai făcut cunoscut sabatul tău cel sfînt, şi le-ai dat prin robul tău moise, porunci, învăţături şi o lege.

일본어

あなたの聖なる安息日を彼らに示し、あなたのしもべモーセによって戒めと、さだめと、律法とを彼らに命じ、

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,927,072 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인