검색어: nežudyk (리투아니아어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

리투아니아어

독일어

정보

리투아니아어

nežudyk.

독일어

du sollst nicht töten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

Šalinkis neteisybės, nekalto bei teisaus nežudyk, nes aš neišteisinsiu piktadario.

독일어

sei ferne von falschen sachen. den unschuldigen und gerechten sollst du nicht erwürgen; denn ich lasse den gottlosen nicht recht haben.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

dovydas atsakė abišajui: “nežudyk jo! kas pakeltų ranką prieš viešpaties pateptąjį ir liktų nekaltas?

독일어

david aber sprach zu abisai: verderbe ihn nicht; denn wer will die hand an den gesalbten des herrn legen und ungestraft bleiben?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

“jūs girdėjote, kad protėviams buvo pasakyta: ‘nežudyk’; o kas nužudo, turės atsakyti teisme.

독일어

ihr habt gehört, daß zu den alten gesagt ist: "du sollst nicht töten; wer aber tötet, der soll des gerichts schuldig sein."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

리투아니아어

Įsakymus žinai: ‘nesvetimauk, nežudyk, nevok, melagingai neliudyk, gerbk savo tėvą ir motiną’ ”.

독일어

du weißt die gebote wohl: "du sollst nicht ehebrechen; du sollst nicht töten; du sollst nicht stehlen; du sollst nicht falsch zeugnis reden; du sollst deinen vater und deine mutter ehren."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

리투아니아어

tas paklausė jo: “kokių?” jėzus atsakė: “nežudyk, nesvetimauk, nevok, melagingai neliudyk;

독일어

da sprach er zu ihm: welche? jesus aber sprach: "du sollst nicht töten; du sollst nicht ehebrechen; du sollst nicht stehlen; du sollst nicht falsch zeugnis geben;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

리투아니아어

Žinai įsakymus: ‘nesvetimauk, nežudyk, nevok, melagingai neliudyk, neapgaudinėk, gerbk savo tėvą ir motiną’ ”.

독일어

du weißt ja die gebote wohl: "du sollst nicht ehebrechen; du sollst nicht töten; du sollst nicht stehlen; du sollst nicht falsch zeugnis reden; du sollst niemand täuschen; ehre vater und mutter."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

리투아니아어

gero sūnus Šimis, benjaminas iš bahurimo, mane smarkiai keikė tą dieną, kai ėjau į machanaimą. bet jis atėjo manęs pasitikti prie jordano, ir aš jam prisiekiau viešpačiu, sakydamas: ‘aš nežudysiu tavęs’.

독일어

und siehe, du hast bei mir simei, den sohn geras, den benjaminiter von bahurim, der mir schändlich fluchte zu der zeit, da ich gen mahanaim ging. er aber kam herab mir entgegen am jordan. da schwur ich ihm bei dem herrn und sprach: ich will dich nicht töten mit dem schwert.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,799,487,652 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인