You searched for: nežudyk (Litauiska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Tyska

Info

Litauiska

nežudyk.

Tyska

du sollst nicht töten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

Šalinkis neteisybės, nekalto bei teisaus nežudyk, nes aš neišteisinsiu piktadario.

Tyska

sei ferne von falschen sachen. den unschuldigen und gerechten sollst du nicht erwürgen; denn ich lasse den gottlosen nicht recht haben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

dovydas atsakė abišajui: “nežudyk jo! kas pakeltų ranką prieš viešpaties pateptąjį ir liktų nekaltas?

Tyska

david aber sprach zu abisai: verderbe ihn nicht; denn wer will die hand an den gesalbten des herrn legen und ungestraft bleiben?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

“jūs girdėjote, kad protėviams buvo pasakyta: ‘nežudyk’; o kas nužudo, turės atsakyti teisme.

Tyska

ihr habt gehört, daß zu den alten gesagt ist: "du sollst nicht töten; wer aber tötet, der soll des gerichts schuldig sein."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Litauiska

Įsakymus žinai: ‘nesvetimauk, nežudyk, nevok, melagingai neliudyk, gerbk savo tėvą ir motiną’ ”.

Tyska

du weißt die gebote wohl: "du sollst nicht ehebrechen; du sollst nicht töten; du sollst nicht stehlen; du sollst nicht falsch zeugnis reden; du sollst deinen vater und deine mutter ehren."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Litauiska

tas paklausė jo: “kokių?” jėzus atsakė: “nežudyk, nesvetimauk, nevok, melagingai neliudyk;

Tyska

da sprach er zu ihm: welche? jesus aber sprach: "du sollst nicht töten; du sollst nicht ehebrechen; du sollst nicht stehlen; du sollst nicht falsch zeugnis geben;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Litauiska

Žinai įsakymus: ‘nesvetimauk, nežudyk, nevok, melagingai neliudyk, neapgaudinėk, gerbk savo tėvą ir motiną’ ”.

Tyska

du weißt ja die gebote wohl: "du sollst nicht ehebrechen; du sollst nicht töten; du sollst nicht stehlen; du sollst nicht falsch zeugnis reden; du sollst niemand täuschen; ehre vater und mutter."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Litauiska

gero sūnus Šimis, benjaminas iš bahurimo, mane smarkiai keikė tą dieną, kai ėjau į machanaimą. bet jis atėjo manęs pasitikti prie jordano, ir aš jam prisiekiau viešpačiu, sakydamas: ‘aš nežudysiu tavęs’.

Tyska

und siehe, du hast bei mir simei, den sohn geras, den benjaminiter von bahurim, der mir schändlich fluchte zu der zeit, da ich gen mahanaim ging. er aber kam herab mir entgegen am jordan. da schwur ich ihm bei dem herrn und sprach: ich will dich nicht töten mit dem schwert.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,786,955,351 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK