검색어: reziduojantiems (리투아니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Lithuanian

German

정보

Lithuanian

reziduojantiems

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

리투아니아어

독일어

정보

리투아니아어

sardinijoje reziduojantiems gyventojams,

독일어

einwohner sardiniens;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

apie sprendimą dar reikėtų individualiai pranešti visiems žinomiems bendrijoje reziduojantiems kreditoriams. tokioje informacijoje turėtų būti nurodyti bent šioje direktyvoje apibūdinti elementai.

독일어

zusätzlich zu der öffentlichen bekanntmachung der entscheidung sollten in der gemeinschaft ansässige bekannte gläubiger einzeln von der entscheidung unterrichtet werden; diese unterrichtung sollte zumindest die in dieser richtlinie genannten angaben enthalten.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

atvirkščiai, kompensacijos sumažinimas proporcingai kolektyvinio investavimo subjekto kapitalo daliai, kuri priklauso kitose valstybėse narėse reziduojantiems ar įsisteigusiems akcininkams, leidžia išvengti mokestinių įplaukų, susijusių su šių

독일어

dagegen ermöglicht es die herabsetzung der ermäßigung im verhältnis des anteils am kapital des steuerlichen anlageorganismus, der von in anderen mitgliedstaaten ansässigen anteilsinhabern gehalten wird, einen rückgang der steuereinnahmen in

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

antra vertus, reikia konstatuoti, kad tokiam subjektui suteikta kompensacija sumažinama proporcingai jo kapitalo daliai, kuri priklauso tokiems trečiojoje šalyje reziduojantiems akcininkams, tačiau šiuo atveju mokestinis šių akcininkų trečiosiose šalyse vertinimas nėra svarbus.

독일어

zum anderen ist festzustellen, dass die diesem organismus gewährte ermäßigung im verhältnis des anteils an dessen kapital herabgesetzt wird, der von solchen anteilsinhabern gehalten wird, ohne dass es insoweit auf die steuerliche behandlung der betreffenden anteilsinhaber in den drittländern ankäme.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

ir jei tai-- kredito reikalavimai, skolininkai ir kreditoriai turi būti įsteigti( o jei tai fiziniai asmenys-- reziduo ­ jantys) eee ir, jei taikytina, atitinkamas vertybinis popierius turi būti eee.

독일어

und bei kreditforderungen müssen die schuldner und gläubiger im ewr ansässig( bzw. wenn es sich um natür ­ liche personen handelt, wohnhaft) sein und müssen die zugehörigen sicherheiten sich gegebenenfalls im ewr befinden.

마지막 업데이트: 2012-03-16
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,786,474,024 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인