검색어: vienas egzempliorius lieka bendrovÄ—je (리투아니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Lithuanian

German

정보

Lithuanian

vienas egzempliorius lieka bendrovÄ—je

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

리투아니아어

독일어

정보

리투아니아어

vienas egzempliorius įteikiamas europos komisijai.

독일어

sie werden der europäischen kommission zugestellt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

- vienas egzempliorius skirtas prekių gavėjui,

독일어

- eine ausfertigung für den empfänger;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

- vienas egzempliorius skirtas saugoti prekių siuntėjui,

독일어

- eine ausfertigung für den versender;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

vienas egzempliorius perduodamas žuvininkystės ūkyje esančiam iccat regioniniam stebėtojui.

독일어

eine kopie wird dem in der thunfischfarm eingesetzten regionalen iccat-beobachter übergeben.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

- vienas egzempliorius skirtas pateikti kompetentingoms paskirties valstybės narės institucijoms.

독일어

- eine ausfertigung für die zuständigen behörden des bestimmungsmitgliedstaats.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

pateikiamas tik vienas egzempliorius, o popierių lapų negalima nei sulenkti, nei susegti;

독일어

nur ein exemplar darf eingereicht werden, und die blätter dürfen weder gefaltet noch geheftet sein.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

- vienas egzempliorius, pažymėtas numeriu 2, skirtas bendrijos prekių ženklo turėtojui.

독일어

- dem exemplar für den inhaber der gemeinschaftsmarke; es trägt die nummer 2.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

- vienas egzempliorius skirtas grąžinti prekių siuntėjui atsiskaitymui su už mokesčius atsakingomis institucijomis,

독일어

- eine ausfertigung, die zur erledigung des verfahrens für die rücksendung bestimmt ist;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

tik vienas egzempliorius yra reglamento (eb) nr. 1236/2005 v priede pateikiama leidimo forma.

독일어

nur ein exemplar gilt als der in anhang v der verordnung (eg) nr. 1236/2005 beschriebene vordruck.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

eksporto licencijos blankas, kurio vienas egzempliorius segamas prie bendrojo administracinio dokumento trečiojo lapo, grąžinamas išdavusiai institucijai.

독일어

dem exemplar nr. 3 des einheitspapiers wird das an die ausstellende behörde zurückzusendende blatt der ausfuhrgenehmigung beigeheftet.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

vienas egzempliorius perduodamas regioniniam stebėtojui, o kitas – ksŠ stebėtojui arba, jei taikytina, nacionaliniam stebėtojui, esančiam vilkike.

독일어

ein exemplar wird dem regionalen beobachter und das andere exemplar dem beobachter der partei bzw. dem nationalen beobachter an bord des schleppers übergeben.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

du egzempliorius reikia grąžinti pareiškėjui, o vieną egzempliorių nusiųsti paskirtajai įstaigai šalyje, kurioje įmonė yra užregistruota.

독일어

zwei ausfertigungen sind an den antragsteller zurückzusenden, eine ausfertigung ist dem bezeichneten träger des landes zu übersenden, in dem das unternehmen seinen sitz hat.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

muitinė identifikavimo tikslais imasi tinkamų priemonių. viena iš tokių priemonių gali būti tvirtinimas muitinės antspaudu arba spaudu. eksporto licencijos blankas, kurio vienas egzempliorius segamas prie bendrojo administracinio dokumento trečiojo lapo, grąžinamas išdavusiai institucijai.

독일어

die zollstelle ergreift die notwendigen maßnahmen zur nämlichkeitssicherung.diese können im anbringen eines zollverschlusses oder eines stempelabdruckes der zollstelle bestehen. dem exemplar nr. 3 des einheitspapiers wird das an die ausstellende behörde zurückzusendende blatt der ausfuhrgenehmigung beigeheftet.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

b) pateikiant dizainą ant atskirų popieriaus lapų, dizainas turi būti atkurtas ant balto matinio popieriaus ir ant jo arba priklijuojamas, arba tiesiai išspausdintinamas. pateikiamas tik vienas egzempliorius, o popierių lapų negalima nei sulenkti, nei susegti;

독일어

b) bei einreichung auf gesonderten blättern ist weißes, undurchsichtiges papier zu verwenden, auf das die wiedergabe des geschmacksmusters direkt aufgedruckt oder aufgeklebt ist. nur ein exemplar darf eingereicht werden, und die blätter dürfen weder gefaltet noch geheftet sein.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

2. importo licencijų blankai ir jų išrašai parengiami dviem egzemplioriais; vienas egzempliorius su užrašu "turėtojo egzempliorius" ir pažymėtas numeriu 1 išduodamas pareiškėjui, o kitą egzempliorių su užrašu "dokumentą išdavusios institucijos egzempliorius" su numeriu 2 saugo licenciją išdavusi institucija. administraciniais tikslais kompetentingos institucijos prie 2 blanko gali pridėti papildomus egzempliorius.

독일어

(2) die einfuhrgenehmigung und die teilgenehmigungen werden in zwei exemplaren ausgefertigt, von denen das erste die bezeichnung "exemplar für den inhaber" und die nummer 1 trägt und dem antragsteller ausgehändigt wird, während das zweite die bezeichnung "exemplar für die ausstellende behörde" und die nummer 2 trägt und von der behörde, die die genehmigung erteilt, verwahrt wird. für verwaltungszwecke kann die zuständige behörde dem exemplar nr. 2 zusätzliche exemplare hinzufügen.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,791,826,774 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인