전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
demokratija europoje neišvengiamai bus kitokia.
la democracia europea será inevitablemente otra.
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 1
품질:
tačiau ne visais atvejais neišvengiamai taip yra.
no obstante, no es así necesariamente.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
neaiškios ir klaidingos specifikacijos neišvengiamai lems netinkamus pasiūlymus.
tendrán que rechazarse las ofertas que no cumplan las especificaciones técnicas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
neišvengiamai artėjant rinkos liberalizavimui 1997 m. sausio 21 d.
a la vista de la inminente liberalización, y con el objeto de permitir que el sector de la generación de electricidad recuperase dichos costes, el 21 de enero de 1997 sep
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tokiais atvejais docetakselio skiriama tik tada, kai neišvengiamai būtina.
en aquellos pacientes con valores de bilirrubina sérica mayores al límite superior del rango normal y/ o valores de got y gpt mayores a 3,5 veces el límite superior del rango normal asociado con valores de fosfatasa alcalina mayores a 6 veces el límite superior del rango normal, el docetaxel no debe ser utilizado a menos que esté estrictamente indicado y no puede recomendarse ninguna reducción de la dosis.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
pensijų tikslinimo sistema) dėl savo pobūdžio yra neišvengiamai netiksli.
en general, cualquier sistema de adaptación de retribuciones y pensiones) es, por su naturaleza, necesariamente impreciso.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
todėl atrodo, kad šia technika buvo neišvengiamai suinteresuotas bendrovės konkurentas.
parece, por tanto, que había un interés inmediato por parte de un competidor por estos activos de producción.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
galimybių vandenynas šios sritys egzistuoja kartu ir neišvengiamai veikia viena kitą.
un océano de oportunidades de coexistir y repercuten, inevitablemente, entre sí.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
taigi komisija neišvengiamai turėjo nuspręsti, kad šie dokumentai buvo svarbūs tyrimui.
por lo tanto, debe suponerse que la comisión consideraba pertinentes para la investigación tales documentos.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nėščioms moterims memantinas nevartojamas, nebent būtų nustatyta, jog tai neišvengiamai būtina.
memantina no debe utilizarse durante el embarazo excepto que sea considerado claramente necesario.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
nenorėčiau sumenkinti problemų, su kuriomis ateityje neišvengiamai susidurs europos kaimo vietovės.
no querría subestimar los retos a los que tendrán que hacer frente las zonas rurales de europa en los próximos años.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Ši direktyva netaikoma aplinkos žalai arba tokios žalos neišvengiamai grėsmei, kurią sukelia:
la presente directiva no se aplicará a los daños medioambientales ni a las amenazas inminentes de tales daños provocados por:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kartu su šiauriniais žydraisiais merlangais gali būti neišvengiamai sužvejota argentinų (argentina spp.).
las capturas de bacaladilla podrán incluir capturas inevitables de pez plata (argentina spp.).
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
greitai besikeičian-čiojeir konfliktų paveiktoje pietų kaukazo šalių aplinkoje neišvengiamai prarandamasilgalaikėsstrategijosaktualumas, todėlturi būtiatliekamoslaikotarpiovidurio peržiūros.
en el entorno en rápida transformación y sujeto a conflictos de los países del cáucaso sur, resulta inevitable que unaestrategiaatanlargo plazo pierdaactualidadytengaquerevisarsea mitaddelperíodo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tų medžiagų atsiradimas yra atsitiktinis arba techniškai neišvengiamas; ir
siempre y cuando dicha presencia sea accidental o técnicamente inevitable, y
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 5
품질: