전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aš išvedžiau juos iš egipto krašto ir, atvedęs į dykumą,
kaj mi elkondukis ilin el la lando egipta kaj venigis ilin en la dezerton.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vėliau siunčiau mozę ir aaroną ir egiptą varginau nelaimėmis, o jus išvedžiau.
kaj mi sendis moseon kaj aaronon, kaj frapis egiptujon, kiel mi faris inter ili; kaj poste mi elkondukis vin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aš esu viešpats, jūsų dievas, kuris jus išvedžiau iš egipto žemės”.
mi estas la eternulo, via dio, kiu elkondukis vin el la lando egipta, por ke mi estu via dio. mi estas la eternulo, via dio.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aš išvedžiau jus iš egipto žemės, kad būčiau jūsų dievas. aš esu viešpats”.
kiu elkondukis vin el la lando egipta, por esti por vi dio. mi estas la eternulo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
izraelitai yra mano tarnai, aš juos išvedžiau iš egipto; jie neturi būti parduodami kaip vergai.
cxar ili estas miaj sklavoj, kiujn mi elkondukis el la lando egipta; ili ne estu vendataj, kiel oni vendas sklavojn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
izraelitai yra mano tarnai, kuriuos išvedžiau iš egipto. aš esu viešpats, jūsų dievas”.
cxar miaj sklavoj estas la izraelidoj; ili estas miaj sklavoj, kiujn mi elkondukis el la lando egipta:mi estas la eternulo, via dio.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
“aš sudariau sandorą su jūsų tėvais, kai juos išvedžiau iš egipto vergijos, ir įsakiau:
tiele diras la eternulo, dio de izrael:mi faris interligon kun viaj patroj en la tempo, kiam mi elkondukis ilin el la lando egipta, el la domo de sklaveco, dirante:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tačiau to nepadariau dėl savo vardo, kad nebūčiau niekinamas pagonių tautų, kurių akivaizdoje juos išvedžiau iš egipto.
tamen mi agis pro mia nomo, por ke gxi ne malsanktigxu antaux la okuloj de la nacioj, antaux kies okuloj mi elkondukis ilin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aš esu viešpats, tavo dievas, kuris išvedžiau tave iš egipto žemės. plačiai išsižiok, kad pripildyčiau tavo burną.
mi estas la eternulo, via dio, kiu elkondukis vin el la lando egipta; malfermu largxe vian busxon, kaj mi gxin plenigos.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jis tarė: ‘aš esu viešpats, tavo dievas, kuris tave išvedžiau iš egipto žemės, iš vergijos namų.
mi estas la eternulo, via dio, kiu elkondukis vin el la lando egipta, el la domo de sklaveco.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dievas kalbėjo: “aš esu viešpats, kuris tave išvedžiau iš chaldėjos miesto Ūro, kad tu paveldėtum šitą šalį”.
kaj li diris al li: mi estas la eternulo, kiu elirigis vin el ur la hxaldea, por doni al vi cxi tiun landon kiel posedajxon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jis atsiuntė izraelitams pranašą, kuris jiems paskelbė viešpaties, izraelio dievo, žodžius: “aš jus išvedžiau iš egipto vergijos,
tiam la eternulo sendis profeton al la izraelidoj, kaj cxi tiu diris al ili:tiel diras la eternulo, la dio de izrael:mi venigis vin el egiptujo, kaj mi elkondukis vin el la domo de sklaveco,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
izraelitai, klausykite šito žodžio, kurį viešpats kalbėjo prieš jus: “klausyk, visa gimine, kurią išvedžiau iš egipto krašto.
auxskultu cxi tiun vorton, kiun la eternulo eldiris pri vi, ho izraelidoj, pri la tuta gento, kiun mi elkondukis el la lando egipta:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mozė paskelbė viešpaties įsakymą: “prisipilkite omerą manos, kad būsimos kartos žinotų, kokia duona jus maitinau dykumoje, kai išvedžiau iš egipto”.
kaj moseo diris:jen estas tio, kion ordonis la eternulo:plenigu per gxi omeron, ke gxi estu konservata en viaj generacioj, por ke oni vidu la panon, kiun mi mangxigis al vi en la dezerto, kiam mi elkondukis vin el la lando egipta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
išveda derinimo pranešimus konsolėje (lygis tap 1 ir 5)
presu mesaĝojn de sencimigo en la konzolo (valoroj inter 1 kaj 6)
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질: