전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kadangi komisija šiame reglamente nagrinėjamoms šalims turėtų reguliariai pateikti informaciją apie a ir b priedų pakeitimus;
whereas the commission should provide information to countries covered by this regulation on changes to annexes a and b on a regular basis;
pagal šį straipsnį įsteigtos valdžios institucijos paskelbia metinę ataskaitą apie a-h punktuose nurodytos jų priežiūros veiklos rezultatus.
the authorities established pursuant to this article shall publish an annual report on the outcome of their monitoring activities referred to in points (a) to (h).
pagal šio straipsnio nuostatas įsteigtos valdžios institucijos paskelbia metine ataskaitą apie a-h punktuose minėtos jų priežiūros veiklos rezultatus.
the authorities established pursuant to this article shall publish an annual report on the outcome of their monitoring activities referred to in points (a) to (h).
visų pirma teikiama informacija apie a) vietos policiją ir baudžiamojo persekiojimo tvarką, b) kompensavimo galimybes ir draudimą.
in particular, it provides information about (a) local police and criminal justice proceedings; (b) possibilities of compensation and insurance matters.
naudodamosi 3 straipsnio 1 dalyje nurodyto importo ir eksporto duomenimis, valstybės narės renka duomenis apie:( a) prekybos srautus( importą, eksportą);
member states shall obtain the following data from records on imports and exports referred to in article 3( 1).
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.