전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tepadaugėja jums gailestingumas, ramybė ir meilė!
mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tavo gailestingumas siekia dangų, ir tavo tiesadebesis.
for thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
viešpaties malonė nepranyko, jo gailestingumas dar nepasibaigė.
it is of the lord's mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sihoną, amoritų karalių, nes jo gailestingumas amžinas.
sihon king of the amorites: for his mercy endureth for ever:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ir pervedė per ją izraelį, nes jo gailestingumas amžinas.
and made israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kuris maitina visa, kas gyva, nes jo gailestingumas amžinas.
who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kuris garsius karalius nužudė, nes jo gailestingumas amžinas.
and slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dėkokite viešpačiui, nes jis geras, nes jo gailestingumas amžinas.
o give thanks unto the lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 3
품질:
saulę sukūrė, kad viešpatautų dienai, nes jo gailestingumas amžinas.
the sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
visi, kas viešpaties bijo, tesako: “jo gailestingumas amžinas”.
let them now that fear the lord say, that his mercy endureth for ever.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gailestingumas ir tiesa apsaugo karalių, ir jo sostas palaikomas gailestingumu.
mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ištiesta galinga ranka ir tvirta dešine savo, nes jo gailestingumas amžinas.
with a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ir tavo, viešpatie, yra gailestingumas. tu atlygini kiekvienam pagal jo darbus.
also unto thee, o lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jo gailestingumas mums begalinis, viešpaties tiesa pasilieka per amžius. girkite viešpatį!
for his merciful kindness is great toward us: and the truth of the lord endureth for ever. praise ye the lord.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kai pasakiau: “slysta mano koja”, tavo gailestingumas, viešpatie, palaikė mane.
when i said, my foot slippeth; thy mercy, o lord, held me up.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ar jo gailestingumas aplenkė mane? ar jo pažadai, duoti kartų kartoms, neišsipildys?
is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aš tariau: “gailestingumas išliks per amžius. tu įtvirtinsi savo ištikimybę danguose”.
for i have said, mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hemaną, jedutūną ir kitus, pašauktus vardais, paskyrė dėkoti viešpačiui, nes jo gailestingumas amžinas.
and with them heman and jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the lord, because his mercy endureth for ever;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ir prabilo: ‘kornelijau, tavo maldos išklausytos, ir dievas prisiminė tavo gailestingumo aukas.
and said, cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of god.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: