전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
reikėtų ištaisyti šią klaidą.
that error should be corrected.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
todėl reikia ištaisyti šią klaidą.
therefore this omission has to be corrected.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
Šis pranešimas jums turėtų padėti ištaisyti klaidą.
this message should help you to resolve the error.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
kurie buvo suklaidinti, gali ištaisyti klaidą susilaikydami balsuojant.
those who were misguided may remedy the mistake by abstaining.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
Šias klaidas būtina ištaisyti.
those errors need to be corrected.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
Šią klaidą reikėtų ištaisyti;
this error should be corrected.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
ištaisyti dideles politikos klaidas
correct gross policy errors
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
turi būti pasinaudota galimybe ištaisyti klaidą j pavyzdžio sertifikate "laukinių kiaulių" mėsai.
opportunity shall be taken to correct a mistake in the model j certificate for the meat of "wild swine".
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
be to, reikėtų ištaisyti klaidą reglamento (eb) nr. 1419/2004 4 straipsnio pavadinime.
an error needs to be rectified as regards the title of article 4 of regulation (ec) no 1419/2004.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
esama skirtingų būdų tai ištirti ir ištaisyti klaidas.
there are different ways in which this can be both explored and rectified.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
turi būti pasinaudota galimybe ištaisyti klaidą j pavyzdžio sertifikate "laukinių kiaulių" mėsai.
opportunity shall be taken to correct a mistake in the model j certificate for the meat of "wild swine".
juo siekta ištaisyti klaidą, kurią padarpirmoji j. m. barosso komisija, skyrusi labai daug apibrėžtos paskirties sanglaudos politikos lėšų kitiems tikslams.
its aim was to correct the extensive earmarking of cohesion policy carried out by the first barroso commission.
kadangi reikėtų ištaisyti klaidas ir praleidimus, padarytus galiojančias taisykles perkeliant į kodekso įgyvendinimo nuostatas;
whereas errors and omissions produced during the transposition of the rules in force into the implementing provisions of the code should be corrected;
jeigu joje yra padaryta kanceliarijos klaida, jos taip pat ištaiso klaidą ir kuo greičiau pataisytą informaciją nusiunčia atitinkamoms šalims.
they shall also, in the event of a clerical error in the clean report of findings, correct the error and forward the corrected information to the appropriate parties as expeditiously as possible.